Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
Audrey, you were once that baby. Одри, когда-то вы были таким же ребенком.
Looks like you two were close once. Видимо, вы когда-то были близки.
I was this man's prisoner once. Когда-то я был пленником этого человека.
He was young and beautiful once. Когда-то он был молодым и красивым.
Indeed, and chambermaids were once such a liberal breed. Когда-то у горничных были более свободные нравы.
Someone once told me that... there's a path for everyone. Когда-то мне сказали, что для всех есть свой путь.
It's just... the desires that once drove me no longer do. Просто... желания, что когда-то направляли меня, ушли.
He once served on the world council. Он когда-то заседал в мировом совете.
I chased the bear once with my father when I was young. Когда-то в молодости я охотился на медведей с отцом.
I will inform the authorities and take my punishment like the honourable man I once was. Я сообщу властям и приму наказание как честный человек, которым я был когда-то.
I guess I've become as obsessed with the future as he once was. Видимо, я так же стал одержимым будущим, как и он когда-то.
I thought that boy had something, once. Когда-то я думал, что в этом парне что-то есть
Then convince him to do the right thing like you tried to do once with me. Тогда убеди его поступить правильно, как когда-то убеждал меня.
I'll honor the man you once were, Zod. Я буду чтить человека, которым ты когда-то был, Зод.
I once had a dog the name of Plucky. М: Когда-то у меня была собака по кличке Смелая.
That fellow was in our cup once. Этот паренек когда-то был в нашей чашке.
And maybe you were good men once. И может, когда-то вы были хорошим человеком.
You won for me once, you can do it again. Когда-то ты сумел, сумеешь и сейчас.
I read that you were an editor once. Я читал что вы даже были редактором когда-то.
I was once... a drummer in a band. Знаешь, я когда-то играл на ударных в группе.
Someone once told me that a circumstance poison or nectar. Когда-то кое-кто мне сказал, что обстоятельства могут стать благом или наказанием.
Someone knew who I was once, but it's as if she's vanished. Кто-то знал ту, кем я была когда-то, но она как будто испарилась.
There's an old tale, from Ireland, where I once lived. Есть старая сказка, из Ирландии, я там жила когда-то.
You know, someone once told me that money doesn't change you, it just magnifies who you are. Знаете, кто-то когда-то сказал, что деньги не меняют нас, они просто показывают кто ты есть.
She was once the most powerful woman in all the nine kingdoms and this was but one of her five castles. Когда-то она была самой могущественной женщиной Всех девяти королевств, и это был один из её пяти замков.