I was just thinking about this cartoon I once saw. |
Я как раз думал об одном мультике который я когда-то видел. |
But... he and I were that way once too. |
Но... мы с ним тоже когда-то были близки. |
William Finnegan, I almost had you once. |
Уильям Финнеган, я едва не поймал вас когда-то. |
You wanted all the same things once. |
Когда-то ты хотел того же самого. |
We were all little girls once. |
Мы все когда-то были маленькими девочками. |
You know, I once worked for Pan Am. |
Знаешь, я когда-то работала в Пэн Ам. |
She lived here once before she was sent back to India. |
Когда-то она жила здесь, прежде чем ее выслали обратно в Индию. |
I have a strange concern for a long-term colleague with whom I once used to sleep. |
У меня странное беспокойство по поводу старого коллеги, с которым я когда-то спала. |
We had a complicated relationship, but I did him a favor once. |
У нас были непростые отношения, но когда-то я ему помог. |
Whatever I once was... I'm not a soldier now. |
Кем бы я когда-то ни был сейчас я не солдат. |
Someone who had once been in love with you. |
Которая когда-то была в вас влюблена. |
A people whose empire once covered... one quarter of the surface of the earth. |
Нация, чья империя когда-то занимала... Четверть земной поверхности. |
It's hard to believe she was once twice this obnoxious. |
Трудно поверить, что она когда-то была вдвое противней. |
He told me once he'd introduce us and... |
Мачек когда-то говорил, что познакомит нас друг с другом. |
It's still strange to think he and Rickman were once best friends. |
До сих пор странно думать, что он и Рикман когда-то были лучшими друзьями. |
Gordon would never have told anyone I was once Kara Clarke. |
Гордон бы ни за что никому не рассказал, что когда-то я была Карой Кларк. |
I once knew a specialist, used to send his patients to me. |
Я когда-то знала специалиста, он присылал своих клиентов к нам. |
I was just like you once. |
Когда-то я была в твоем положении. |
But I am appealing to the friendship that you and I once had. |
Но я взываю к дружбе, которая у нас с тобой когда-то была. |
I heard it said that we were pagans once. |
Я слышал, что когда-то мы были язычниками. |
Because I noticed that his name was Michael Ross, and I went out with a Mike Ross once. |
Я заметила, что его зовут Майкл Росс, а я когда-то встречалась с Майком Россом. |
She just wanted to remind him that he once worked for her, Mr Carson. |
Леди всего лишь хотела напомнить, что он когда-то работал у неё, мистер Карсон. |
Joshua, we were comrades once... |
Джошуа, когда-то мы были друзьями. |
And they were all new once. |
И они все когда-то были новенькими. |
Christians were new once, too. |
Христианство тоже было когда-то в новинку... |