Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
I was just thinking about this cartoon I once saw. Я как раз думал об одном мультике который я когда-то видел.
But... he and I were that way once too. Но... мы с ним тоже когда-то были близки.
William Finnegan, I almost had you once. Уильям Финнеган, я едва не поймал вас когда-то.
You wanted all the same things once. Когда-то ты хотел того же самого.
We were all little girls once. Мы все когда-то были маленькими девочками.
You know, I once worked for Pan Am. Знаешь, я когда-то работала в Пэн Ам.
She lived here once before she was sent back to India. Когда-то она жила здесь, прежде чем ее выслали обратно в Индию.
I have a strange concern for a long-term colleague with whom I once used to sleep. У меня странное беспокойство по поводу старого коллеги, с которым я когда-то спала.
We had a complicated relationship, but I did him a favor once. У нас были непростые отношения, но когда-то я ему помог.
Whatever I once was... I'm not a soldier now. Кем бы я когда-то ни был сейчас я не солдат.
Someone who had once been in love with you. Которая когда-то была в вас влюблена.
A people whose empire once covered... one quarter of the surface of the earth. Нация, чья империя когда-то занимала... Четверть земной поверхности.
It's hard to believe she was once twice this obnoxious. Трудно поверить, что она когда-то была вдвое противней.
He told me once he'd introduce us and... Мачек когда-то говорил, что познакомит нас друг с другом.
It's still strange to think he and Rickman were once best friends. До сих пор странно думать, что он и Рикман когда-то были лучшими друзьями.
Gordon would never have told anyone I was once Kara Clarke. Гордон бы ни за что никому не рассказал, что когда-то я была Карой Кларк.
I once knew a specialist, used to send his patients to me. Я когда-то знала специалиста, он присылал своих клиентов к нам.
I was just like you once. Когда-то я была в твоем положении.
But I am appealing to the friendship that you and I once had. Но я взываю к дружбе, которая у нас с тобой когда-то была.
I heard it said that we were pagans once. Я слышал, что когда-то мы были язычниками.
Because I noticed that his name was Michael Ross, and I went out with a Mike Ross once. Я заметила, что его зовут Майкл Росс, а я когда-то встречалась с Майком Россом.
She just wanted to remind him that he once worked for her, Mr Carson. Леди всего лишь хотела напомнить, что он когда-то работал у неё, мистер Карсон.
Joshua, we were comrades once... Джошуа, когда-то мы были друзьями.
And they were all new once. И они все когда-то были новенькими.
Christians were new once, too. Христианство тоже было когда-то в новинку...