Brazil once experimented with a minister of de-bureaucratization. |
Когда-то Бразилия провела эксперимент по введению поста министра по делам разбюрократизации. |
I was once the most sought-after, highly paid consultant in pageant history. |
Когда-то я был самым востребованным дорогостоящим консультантом. |
I was a kid once, too, believe it or not. |
Оказывается, я тоже была когда-то маленькой. |
Rogers House Bed & Breakfast was once the home of early settlers and offers a comfortable stay for travelers. |
Полупансион Дом Роджеров когда-то был домом ранних поселенцев и предлагает комфортабельное размещение для путешественников. |
The walls are plastered with posters that were once used to promote barbering. |
Стены увешаны постерами, которые рекламировали когда-то парикмахерское искусство. |
The Games... were once your fellow Olympians' answer to war. |
Игры... когда-то были ответом ваших собратьев-олимпийцев войне. |
[IN ELVISH] You told me once... this day would come. |
Ты говорила когда-то... что этот день настанет. |
For instance, the people of Cheron must have once been mono-coloured. |
Например, обитатели Шерона когда-то были одноцветными. |
I had quite a sizeable family once upon a time. |
Когда-то у меня была большая семья. |
Because the Small Hadron Collider once was the big thing. |
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. |
There was once an old hermit from the mountains of South Gallifrey. |
В гораж Южного Галлифрея когда-то жил один старый отшельник. |
Tyr once stole the Mace of the Myth-Wars, a weapon once wielded by Odin and possessing powers similar to Thor's hammer Mjolnir, as well as the ability to teleport between adjacent universes, such as Midgard and Asgard. |
Тюр однажды украл Мейс Миф-войн, оружие, когда-то принадлежавшее Одину, обладающее силой, подобной молоту Тора Мьёльнир, а также способность телепортироваться между смежными вселенными, такими как Мидгард и Асгард. |
According to a sentient, disembodied eye that claimed to have once belonged to Odin, the Asgardian monarch once gave his son Thor the mortal identity of the warrior Siegmund. |
Согласно разумному бестелесному глазу, который утверждал, что когда-то принадлежал Одину, асгардийский монарх однажды дал своему сыну Тору сметрную личность воина Зигмунда. |
BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once. |
Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе. |
He was Emperor of Levithia once, and a bad one, a tyrant. |
Когда-то он был императором Левифии, скверным, тираном. |
I was once one of those pitiful wretches you see down there. |
Когда-то я был одним из этих несчастных. |
Her family were once wealthy, but they'd fallen on hard times. |
Когда-то её семья была богатой, но потом обеднела. |
We figured it out once: It's 20 yards shorter. |
Когда-то мы подсчитали, что через кладбище на 20 метров короче. |
I once knew a boy like you, never said a word, very taciturn. |
Когда-то я знал мальчика, похожего на вас, очень молчаливого. |
A subconscious protection marker where you once carried a child. |
Это подсознательный защитный рефлекс у тех, кто когда-то был беременным. |
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself. |
Даже Голдман Сакс когда-то обслуживал клиентов, до того, как превратиться в организацию, обслуживающую только самое себя. |
I... hate that I once thought I loved Gary Blauman. |
Я... ненавижу что он мне когда-то нравился. |
Invented in Mishra's earlier days, the rack was once his most feared creation. |
Дыба, изобретенная в ранние годы Мишры, когда-то была самым страшным его творением. |
Marinette's character was inspired by a young woman wearing a ladybug-themed T-shirt whom Astruc once worked with. |
Образ Маринетт был вдохновлён молодой женщиной в футболке с изображением божьей коровкой, с которой когда-то работал Астрюк. |
Reduction hypothesis: This idea states that viruses may have once been small cells that parasitized larger cells. |
Согласно этой гипотезе, вирусы когда-то были мелкими клетками, паразитирующими в более крупных клетках. |