| I moved to another city once, when I was nine. | Когда-то я тоже уехал в другой город, когда мне было 9. |
| Because I once dated this girl in college who desperately wanted to be an actress. | Ну потому что я когда-то встречался с девицей в колледже, а она отчаянно хотела стать актрисой. |
| What was once paid in full is now only half. | То, что когда-то оплачивалось, теперь стало половиной цены. |
| Maybe magic once was a mighty force in the world. | Возможно когда-то магия и была могущественной силой в нашем мире. |
| I went to a Mass once in Rome, it was more like a gymnastic display. | Когда-то в Риме я посетил мессу, это было похоже на гимнастику. |
| She was once known as Ursula Bonadeo. | Когда-то ее знали как Урсулу Бонадео. |
| They just raided a place you once used to launder money for your side jobs. | Они совершили налет на место, где ты когда-то отмывал деньги для своих сторонних дел. |
| These once extinct plants and animals are my gift to the universe. | Эти когда-то вымершие растения и животные - мой подарок вселенной. |
| You once were a boy and now you're man. | Когда-то ты был мальчиком, а теперь ты мужчина. |
| You wanted to help me once. | Помнишь? Когда-то ты хотел мне помочь. |
| I once sold men's fragrances in a department store. | Я когда-то торговал мужским парфюмом в магазине. |
| I had a friend called Pearl once. | У меня когда-то была подруга по имени Перл. |
| The whole world was young in Africa once. Ee, mma. | Всё когда-то было таким же молодым в Африке. |
| What had once seemed friendly was now a violent monster trying to kill me. | То, что казалось когда-то дружелюбным, стало теперь жестоким чудовищем, пытавшимся убить меня . |
| And you loved me like a father once. | И когда-то ты любил меня, как отца. |
| I tried to have it all once before... but it just caused so much pain for everyone. | Я пытался когда-то получить все это... но это доставило остальным много боли. |
| Tradition. The story goes that once there was this ancient goddess. | Короче, базар такой, что была когда-то одна древняя богиня. |
| I was an asset of yours once. | Я когда-то тоже была твоим ресурсом. |
| You once refused my offer of marriage. | Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке. |
| Some say a race of giants once lived on this island. | Некоторые говорят, что великаны, которые когда-то жили на этом острове. |
| Well, at least, we did once. | Ну, по крайней мере, нужно было когда-то. |
| Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee. | Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона. |
| It was alive once, hunted, stolen, stretched. | Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли. |
| I was young and hungry once, too. | Я и сам когда-то был молодым и голодным. |
| This is Lake Chad, once one of the largest lakes in the world. | Это озеро Чад, когда-то одно из крупнейших озер в мире. |