Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
I moved to another city once, when I was nine. Когда-то я тоже уехал в другой город, когда мне было 9.
Because I once dated this girl in college who desperately wanted to be an actress. Ну потому что я когда-то встречался с девицей в колледже, а она отчаянно хотела стать актрисой.
What was once paid in full is now only half. То, что когда-то оплачивалось, теперь стало половиной цены.
Maybe magic once was a mighty force in the world. Возможно когда-то магия и была могущественной силой в нашем мире.
I went to a Mass once in Rome, it was more like a gymnastic display. Когда-то в Риме я посетил мессу, это было похоже на гимнастику.
She was once known as Ursula Bonadeo. Когда-то ее знали как Урсулу Бонадео.
They just raided a place you once used to launder money for your side jobs. Они совершили налет на место, где ты когда-то отмывал деньги для своих сторонних дел.
These once extinct plants and animals are my gift to the universe. Эти когда-то вымершие растения и животные - мой подарок вселенной.
You once were a boy and now you're man. Когда-то ты был мальчиком, а теперь ты мужчина.
You wanted to help me once. Помнишь? Когда-то ты хотел мне помочь.
I once sold men's fragrances in a department store. Я когда-то торговал мужским парфюмом в магазине.
I had a friend called Pearl once. У меня когда-то была подруга по имени Перл.
The whole world was young in Africa once. Ee, mma. Всё когда-то было таким же молодым в Африке.
What had once seemed friendly was now a violent monster trying to kill me. То, что казалось когда-то дружелюбным, стало теперь жестоким чудовищем, пытавшимся убить меня .
And you loved me like a father once. И когда-то ты любил меня, как отца.
I tried to have it all once before... but it just caused so much pain for everyone. Я пытался когда-то получить все это... но это доставило остальным много боли.
Tradition. The story goes that once there was this ancient goddess. Короче, базар такой, что была когда-то одна древняя богиня.
I was an asset of yours once. Я когда-то тоже была твоим ресурсом.
You once refused my offer of marriage. Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке.
Some say a race of giants once lived on this island. Некоторые говорят, что великаны, которые когда-то жили на этом острове.
Well, at least, we did once. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee. Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона.
It was alive once, hunted, stolen, stretched. Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
I was young and hungry once, too. Я и сам когда-то был молодым и голодным.
This is Lake Chad, once one of the largest lakes in the world. Это озеро Чад, когда-то одно из крупнейших озер в мире.