I've checked this guy out once before. |
Когда-то я его уже проверял. |
Didn't you overhear it once? |
Разве ты не подсматривал когда-то? |
I also had a woman once! |
Когда-то у меня была девушка! |
You thought that, once. |
Когда-то вы тоже так думали. |
He was kind of great once. |
Он ведь когда-то был классным. |
To the life he once knew |
В жизнь, которую он когда-то знал. |
We believed it once. |
Когда-то мы верили в это. |
You know, I was a dancer once. |
Знаете, я когда-то танцевала. |
I was young once, you know. |
Когда-то я тоже был молод. |
I was once called Norrin Radd. |
Когда-то меня звали Норрен Редд. |
It was a hotel once. |
Когда-то это был отель. |
We've lived closer once. |
Когда-то мы жили ближе. |
I was like you once. |
Когда-то я был на тебя похож. |
I was once considered a great beauty. |
Когда-то меня считали красавцем. |
I had a clock-radio once. |
Были у меня когда-то радио-часы. |
We were all beginners once. |
Все мы когда-то были начинающими. |
This island was once filled with ornithologists. |
Когда-то этот остров кишил орнитологами. |
I was new once. I get it. |
Я тоже когда-то был новеньким. |
Andy and I were once brothers. |
Когда-то мы были братьями. |
You must have been a person once. |
Когда-то же ты был человеком. |
The duke once said: |
Говорил мне когда-то герцог: |
There was once, apparently. |
Вообще-то, был когда-то. |
Do you know that once upon a time, |
Ты знаешь, что когда-то, |
I was like him once - |
Я была такой, как он когда-то - |
You once said you loved me. |
Когда-то вы признавались мне в любви, если не разлюбили меня... |