| I've checked this guy out once before. | Когда-то я его уже проверял. |
| Didn't you overhear it once? | Разве ты не подсматривал когда-то? |
| I also had a woman once! | Когда-то у меня была девушка! |
| You thought that, once. | Когда-то вы тоже так думали. |
| He was kind of great once. | Он ведь когда-то был классным. |
| To the life he once knew | В жизнь, которую он когда-то знал. |
| We believed it once. | Когда-то мы верили в это. |
| You know, I was a dancer once. | Знаете, я когда-то танцевала. |
| I was young once, you know. | Когда-то я тоже был молод. |
| I was once called Norrin Radd. | Когда-то меня звали Норрен Редд. |
| It was a hotel once. | Когда-то это был отель. |
| We've lived closer once. | Когда-то мы жили ближе. |
| I was like you once. | Когда-то я был на тебя похож. |
| I was once considered a great beauty. | Когда-то меня считали красавцем. |
| I had a clock-radio once. | Были у меня когда-то радио-часы. |
| We were all beginners once. | Все мы когда-то были начинающими. |
| This island was once filled with ornithologists. | Когда-то этот остров кишил орнитологами. |
| I was new once. I get it. | Я тоже когда-то был новеньким. |
| Andy and I were once brothers. | Когда-то мы были братьями. |
| You must have been a person once. | Когда-то же ты был человеком. |
| The duke once said: | Говорил мне когда-то герцог: |
| There was once, apparently. | Вообще-то, был когда-то. |
| Do you know that once upon a time, | Ты знаешь, что когда-то, |
| I was like him once - | Я была такой, как он когда-то - |
| You once said you loved me. | Когда-то вы признавались мне в любви, если не разлюбили меня... |