| Hana mana ganda, hana mana ganda Once the Injun didn't know all the things that he know now But the Injun He sure learn a lot And it's all from asking how | Когда-то индейцы не знали того, что знают сейчас, но скоро они узнают больше, И это всё из-за кожи... |
| You were a first office agent once too, you know. | Когда-то и ты была новенькой. |
| I once defended a gastroenterologist on Medicare fraud. | Я когда-то защищал гастроэнтеролога-мошенника. |
| Sickert once lived in the street, apparently. | Сикерт когда-то здесь жил. |
| Once they were average citizens living drab, nothing-ever-happens lives. | Когда-то они были обыкновенными гражданами. |
| Once you were a dream and a prayer. | Когда-то у тебя была мечта |
| Well, we did used to be friends, once | Когда-то мы были друзьями. |
| I had, once upon a time. | А я когда-то мечтала. |
| Once I thought the chance to make you laugh Was all I ever wanted | Когда-то братом звал тебя и веселить тебя главнее не было задачи для меня. |
| I circled once to buy some time to think. | Я тут уже был когда-то. |
| It's true I once had ambitions. | Когда-то у меня было честлюбие. |
| SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN | Отель Сагами, когда-то известная гостиница |