Hana mana ganda, hana mana ganda Once the Injun didn't know all the things that he know now But the Injun He sure learn a lot And it's all from asking how |
Когда-то индейцы не знали того, что знают сейчас, но скоро они узнают больше, И это всё из-за кожи... |
You were a first office agent once too, you know. |
Когда-то и ты была новенькой. |
I once defended a gastroenterologist on Medicare fraud. |
Я когда-то защищал гастроэнтеролога-мошенника. |
Sickert once lived in the street, apparently. |
Сикерт когда-то здесь жил. |
Once they were average citizens living drab, nothing-ever-happens lives. |
Когда-то они были обыкновенными гражданами. |
Once you were a dream and a prayer. |
Когда-то у тебя была мечта |
Well, we did used to be friends, once |
Когда-то мы были друзьями. |
I had, once upon a time. |
А я когда-то мечтала. |
Once I thought the chance to make you laugh Was all I ever wanted |
Когда-то братом звал тебя и веселить тебя главнее не было задачи для меня. |
I circled once to buy some time to think. |
Я тут уже был когда-то. |
It's true I once had ambitions. |
Когда-то у меня было честлюбие. |
SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN |
Отель Сагами, когда-то известная гостиница |