Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
America once defined free trade for the new global economy, but many Americans are now using demands for "fair trade" to impose reactionary and protectionist trade policies. Когда-то Америка обозначила свободную торговлю для новой глобальной экономики, но многие американцы теперь используют требования "справедливой торговли" для того, чтобы навязать реакционную и протекционистскую торговую политику.
Don't tell me you were married once! Только не говори, что ты когда-то был женат.
I once found this folder in the waste paper, we used to be sent to collect after classes in school. Я когда-то нашёл эту папку в макулатуре, которую нас посылали собирать после уроков в школе.
You know, me too, I was once wooed by a young man who was not your father. Когда-то за мной ухаживал молодой человек, не твой отец, другой.
The United Nations Security Council has been split and ineffective, and even Russia seems to be gradually losing the leverage it once had in Damascus. Совет безопасности ООН оказался разделен и неэффективен, и даже России, похоже, постепенно теряет влияние, которое у нее когда-то было в Дамаске.
But the region's struggle for power and its sectarian-ideological antagonisms also create an opportunity for cooperation once scarcely thought possible. Но борьба за власть в регионе и его сектантско-идеологические противоречия также создают возможность для сотрудничества, которое когда-то едва считалось возможным.
Like Hungary, post-communist Romania has struggled to increase transparency and honesty in what was once one of the world's most closed societies. Подобно Венгрии посткоммунистическая Румыния старается повысить прозрачность и честность в когда-то одном из самых закрытых в мире обществ.
Now, virtually anyone can enter an Internet café and enjoy a capability that was once available only to governments, multinational corporations, and a few individuals or organizations with large budgets. Теперь фактически любой может войти в Интернет кафе и воспользоваться возможностью, которая когда-то была доступна только правительствам, многонациональным корпорациям и нескольким отдельным людям или организациям с большими бюджетами.
Littlefinger had once dueled Eddard's brother for Catelyn's hand in marriage and implies that he is still in love with her. Мизинец когда-то дрался на дуэли с братом Эддарда за право жениться на Кейтилин и намекает, что всё ещё любит её.
Her daughter, Rani, a few years older than me, sat in her lap bewildered, not knowing what had happened to the confident woman she once knew as her mother. Ее дочь Рани, которая была чуть старше меня, сидела на ее коленях, в недоумении, не зная о том, что произошло с этой уверенной в себе женщиной, которую она когда-то знала мамой.
These countries, once models of economic hope and democratic promise in Latin America, have become examples of democracies without legitimacy or credibility. Эти страны, бывшие когда-то моделями экономических надежд и демократических обещаний Латинской Америки, стали примерами демократий без легитимности или доверия.
And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too. И понимать означает помнить, что вы видели все, что видете когда-то и в первый раз тоже.
I might look successful and happy being in front of you today, but I once suffered from severe depression and was in total despair. Может показаться, что я успешна и счастлива находясь здесь перед вами, но когда-то я была в глубокой депрессии и в полном отчаянии.
The Sea once included lands in what are now the Canadian provinces of Quebec and Ontario, as well as parts of the American states of New York and Vermont. Оно когда-то занимало территорию современных канадских провинций Квебек и Онтарио, а также частично американских штатов Нью-Йорк и Вермонт.
I had me three children once ago. "Когда-то у меня тоже были трое детей."
This picturesque area was once called "Deer Mountain." Эта живописная местность носила когда-то название «Оленьи горы».
Drake was in love with her once? Это в нее Дрейк был влюблен когда-то?
Well, to say you stopped loving someone you once loved Сказать, что ты перестал любить кого-то, кого когда-то любил
Is it because I treated you badly once? Это из-за того, что я когда-то плохо с тобой обошлась?
You once loved a woman many years ago, but it turned out badly so you've never let yourself love again. Когда-то, давно, ты любил женщину, Но все обернулось плохо и ты не позволял себе полюбить вновь.
I've heard that once, a Long time ago, he was in love with Grandma Tsubaki. Я как-то слышал, что когда-то давно... он был влюблен в мою бабушку.
Here's the reading room as it once was, Это читальный зал, каким он был когда-то...
That was your name once, wasn't it? Когда-то тебя так звали, верно?
That was your name once, wasn't it? Так тебя звали когда-то, верно?
Charles widmore was once the leader of the others Чарльз Уидмор был когда-то лидером других.