Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Nepal welcomes and supports the Council's adoption of resolution 1566. Непал приветствует и поддерживает принятие Советом резолюции 1566.
Nepal calls on Member States to redouble their efforts to have those draft conventions finalized and adopted on a priority basis. Непал призывает государства-члены удвоить свои усилия по доработке и принятию этих проектов конвенций на приоритетной основе.
His Majesty's Government of Nepal is committed to protecting the lives and property of civilians. Правительство Королевства Непал привержено делу обеспечения защиты жизни и имущества гражданских лиц.
Nepal has been a kingdom for the last 1,500 years. На протяжении последних 1500 лет Непал являлся королевством.
Nepal has supported the measures taken to stamp out the scourge of global terrorism. Непал поддерживает меры, принимаемые для искоренения бедствия глобального терроризма.
Nepal was looking forward to signing that agreement during the first week of October. Непал рассчитывал подписать это соглашение в первую неделю октября.
Nepal is the only Hindu kingdom in the world. Непал является единственным индуистским королевством в мире.
Hence, Nepal has adopted necessary constitutional and legislative measures to give effect to the rights recognized in the Covenant. Непал принимает необходимые конституционные и законодательные меры для реализации прав, закрепленных в Конституции.
Nepal is open to an expansion of the Security Council based on a ratifiable consensus. Непал согласен на расширение Совета Безопасности на основе разумного консенсуса.
As the host country, it is gratifying for Nepal to see the growing support for the Centre. Как принимающая страна Непал с удовлетворением отмечает растущую поддержку Центра.
Nepal has faithfully abided by the commitments we made in Rio. Непал добросовестно выполняет взятые в Рио обязательства.
Nepal holds the view that the participation of women is of the utmost importance in sustainable development. Непал считает, что участие женщин имеет исключительно важное значение для достижения устойчивого развития.
During the Decade, Nepal had signed and ratified a number of international treaties and conventions dealing with human rights. В период Десятилетия Непал подписал и ратифицировал ряд международных договоров и конвенций, касающихся прав человека.
Nepal has signed a stand-by system agreement with the United Nations. Непал подписал резервное соглашение с Организацией Объединенных Наций.
Nepal is deeply concerned over the setbacks in the peace process in the Middle East. Непал глубоко обеспокоен сбоями в ходе мирного процесса на Ближнем Востоке.
For example, by far the largest share of foreign investment in Nepal is from neighbouring India. Например, львиная доля иностранных инвестиций поступает в Непал из соседней Индии.
The fact that Nepal is an LDC must be taken into account in implementing the recommendations. В частности, при осуществлении рекомендаций следует учитывать, что Непал является НРС.
The organizational chart the administrative machinery of His Majesty's Government of Nepal will be forwarded to the Committee soon. Организационная структура административных органов правительства Королевства Непал будет направлена Комитету в скором времени.
Nepal had been a consistent contributor to peacekeeping operations since 1958. Непал является неизменным участником таких операций с 1958 года.
Nepal fully supports the content of the ministerial declaration. Непал полностью поддерживает содержание декларации министров.
Nepal has been suffering from the destabilizing effects of small arms and light weapons. Непал страдает от дестабилизирующих последствий применения стрелкового оружия и легких вооружений.
From 5 to 14 February 2000, she visited the Kingdom of Nepal. 5-14 февраля 2000 года она посетила Королевство Непал.
Nepal is deeply concerned by the setback in the disarmament realm. Непал глубоко озабочен регрессом в области разоружения.
Nepal has undertaken various measures to implement the commitments made in the Cairo Declaration of the ICPD. Непал принял различные меры в целях выполнения обязательств, провозглашенных в Каирской декларации МКНР.
The Constitution of the Kingdom of Nepal upholds the principles of equality and human rights. Конституция Королевства Непал поддерживает принципы равноправия и соблюдения прав человека.