Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Nepal is fully committed to work on both fronts. Непал твердо намерен двигаться вперед по обоим направлениям.
Canada encouraged Nepal to pass the Caste-based Discrimination and Untouchability Crime Elimination and Punishment Act. Канада призвала Непал принять закон о пресечении преступлений в виде дискриминации по признаку касты и действий по соблюдению обычаев неприкасаемости и наказании за них.
It recognized the difficulties experienced by Nepal from the long armed conflict. Он с пониманием отметил трудности, с которыми сталкивается Непал после продолжительного вооруженного конфликта.
Nepal noted with appreciation legislative and institutional initiatives undertaken and the efforts made for socio-economic development and enhancing effective service delivery. Непал с удовлетворением отметил законодательные и институциональные инициативы, а также усилия по социально-экономическому развитию и повышению эффективности оказания услуг.
Nepal praised the country's maintenance of a harmonious multicultural society amidst diversity. Непал высоко оценил сохранение в стране гармоничного многокультурного общества в условиях разнообразия.
Nepal had the opportunity to chair the Working Group during 2010. Непал имел возможность возглавлять эту Рабочую группу в 2010 году.
The least developed countries, including Nepal, lack adequate resources to effectively deal with the menace of HIV/AIDS. Наименее развитые страны, включая Непал, не имеют достаточного объема ресурсов для эффективной борьбы с угрозой ВИЧ/СПИДа.
Nepal is undertaking a multi-stakeholder response to HIV/AIDS that encompasses prevention, treatment, care and support for persons living with AIDS. Непал занимается осуществлением многосторонних ответных мер на ВИЧ/СПИД, которые охватывают профилактику, лечение, уход и поддержку людей, живущих со СПИДом.
Bangladesh, Nepal and India (November 2000) Бангладеш, Непал и Индия (ноябрь 2000 года)
As of April 2011, Ghana, Nepal, Uganda and Haiti had been selected as initial pilot countries. По состоянию на апрель 2011 года Гана, Непал, Уганда и Гаити были выбраны в качестве первоначальных экспериментальных стран.
Nepal unequivocally condemns terrorism in all its forms and manifestations and calls for an expeditious conclusion of the negotiations on a comprehensive convention on international terrorism. Непал безоговорочно осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях, и призывает к незамедлительному завершению переговоров относительно всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Nepal has already provided more than 80,000 peacekeepers, with 62 of our soldiers having laid down their lives in the line of duty. Непал предоставил уже свыше 80000 миротворцев, причем 62 наших солдата погибли при исполнении служебного долга.
Nepal's commitment to human rights is unequivocal. Непал сохраняет безоговорочную приверженность делу защиты прав человека.
Nepal attaches high importance to the Rio+20 Conference on sustainable development, to be held next year. Непал придает большое значение Конференции по устойчивому развитию «Рио+20», которая состоится в будущем году.
Non-communicable diseases are a global problem, and Nepal is not immune to them. Неинфекционные заболевания - это глобальная проблема, и Непал не является здесь исключением.
In fact, Nepal suffers from the double burden of these diseases - communicable and non-communicable. Фактически, Непал страдает от двойного груза этих заболеваний - инфекционных и неинфекционных болезней.
Considering all these factors, Nepal is continuously working to improve the laws and policies on the control of NCDs. С учетом всех этих факторов, Непал постоянно прилагает усилия в целях совершенствования законов и стратегий, касающихся борьбы с НИЗ.
Nepal believes that interventions targeted at modifying known risk factors are very effective and efficient in reducing the burden of NCDs. Непал считает, что меры, направленные на снижение известных факторов риска, очень эффективны и действенны в плане облечения бремени, связанного с НИЗ.
Nepal attaches high importance to multilateral negotiations on disarmament and non-proliferation that promote collective ownership, deliberations and responsibility for collective global action. Непал придает большое значение многосторонним переговорам по разоружению и нераспространению, которые содействуют коллективному участию, рассмотрению и ответственности за коллективные глобальные действия.
Mr. Acharya (Nepal) said that the international community was far from achieving the goals of the Treaty. Г-н Ачария (Непал) говорит, что международному сообществу не удалось заметно приблизиться к осуществлению целей Договора.
In December, the suspect was repatriated to Nepal at the request of the Department of Peacekeeping Operations and placed in Army custody. В декабре подозреваемый был репатриирован в Непал по просьбе Департамента операций по поддержанию мира и помещен под арест армейскими структурами.
Since the last open debate in April 2009, she has visited the Sudan, Nepal, Afghanistan and Uganda. С момента проведения предыдущих открытых прений в апреле 2009 года она посетила Судан, Непал, Афганистан и Уганду.
The Prime Minister, Madhav Kumar Nepal, submitted his resignation on 30 June in a televised address. З. 30 июня в телевизионном обращении премьер-министр Мадхав Кумар Непал объявил о своей отставке.
Examples of countries under this category include Nepal, the United Republic of Tanzania, and Yemen. Примерами стран, относящихся к этой категории, являются Йемен, Непал и Объединенная Республика Танзания.
Nepal is committed to make the Human Rights Council a strong and effective body. Непал стремится к тому, чтобы сделать Совет по правам человека мощным и эффективным органом.