Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
The influx of these refugees into Nepal continued for some more years. Приток этих беженцев в Непал продолжался еще несколько лет.
Nepal has entered the stage of concentrated epidemic of HIV/AIDS. Непал достиг этапа масштабной эпидемии ВИЧ/СПИДа.
Nepal has adopted Macau Plan of Action relating to aging. Непал принял Макаоский план действий по проблемам старения.
Nepal is a signatory to the Convention and has recently ratified it. Непал подписал эту Конвенцию и недавно ее ратифицировал.
Nepal is committed to the fundamental human rights of its citizens. Непал привержен идее осуществления основополагающих прав человека своих граждан.
Nepal is fully committed to taking all necessary measures at the national level to implement the Almaty Programme of Action. Непал преисполнен решимости принять все необходимые меры на национальном уровне для осуществления Алматинской программы действий.
Nepal commended Nigeria's commitments to democratic principles and empowerment of people. Непал приветствовал приверженность Нигерии демократическим принципам и обеспечению прав населения.
Therefore, Nepal has both a moral and legal responsibility for the problem. Поэтому Непал несет моральную и правовую ответственность за создание этой проблемы.
Nepal was declared eligible to receive support from the Fund in December 2007 towards the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. В декабре 2007 года Непал получил право на помощь Фонда для осуществления всеобъемлющего мирного соглашения.
Nepal is undergoing a transitional phase, which is itself a delicate and difficult period. Непал находится на этапе преобразований и переживает неоднозначный и сложный период.
Nepal firmly believes that a strong and inclusive democracy can help meet these challenges in a comprehensive and sustainable manner. Непал твердо убежден в том, что прочная демократия для всех может способствовать всеобъемлющему и устойчивому решению этих проблем.
Nepal is thus unequivocally committed to the rule of law and under no circumstance condones the practice of torture. Таким образом, Непал недвусмысленно выразил приверженность принципу верховенства права и недопущению ни при каких обстоятельствах практики пыток.
Nepal would like to reiterate that it rejects the conclusion about the existence of systematic practice of torture in its territory. Непал хотел бы вновь заявить, что он отвергает вывод о существовании систематической практики пыток на его территории.
The committee has been working for the domestication of IHL instruments to which Nepal is a party. Этот Комитет проводит работу по включению во внутреннее право договоров по МГП, участником которых является Непал.
Nepal would like to reiterate that it has categorically refuted the contents and facts presented in the report. Непал хотел бы вновь заявить, что он категорически отвергает содержание доклада и изложенные в нем факты.
However, Nepal has indicated that it does not wish to avail itself of assistance under the initiative. Однако Непал указал на то, что он не хочет воспользоваться помощью в рамках инициативы.
Guyana, Nepal and Timor-Leste are also among the countries that have recently invested in such capacities. В число стран, которые недавно приступили к созданию такого потенциала, также входят Гайана, Непал и Тимор-Лешти.
World Habitat Day was celebrated in many countries, including Costa Rica, Cuba, Mexico, Nepal, Sri Lanka and Thailand. Всемирный день Хабитат отмечался во многих странах, включая Коста-Рику, Кубу, Мексику, Непал, Таиланд и Шри-Ланку.
Signature: Nepal (7 November 2013) Подписание: Непал (7 ноября 2013 года)
Mr. Bairagi (Nepal) said that the comprehensive review of the Non-Proliferation Treaty should include all its three interlinked and mutually reinforcing pillars. ЗЗ. Г-н Байраги (Непал) говорит, что всеобъемлющее рассмотрение действия Договора о нераспространении должно охватывать все три его взаимосвязанных и подкрепляющих друг друга основных элемента.
The least developed countries, including Nepal, therefore, needed modern technology to boost socio-economic development. Поэтому, наименее развиты страны, включая Непал, нуждаются в современных технологиях для ускорения социально-экономического развития.
Without reliability, predictability and sustainability, implementation had been incoherent, leaving vulnerable countries, including Nepal, with more reason to worry than rejoice. В отсутствие надежности, предсказуемости и устойчивости их осуществление было несогласованным, давая уязвимым странам, таким как Непал, больше поводов для беспокойства, чем для ликования.
Climate change undermined poverty eradication efforts in least developed countries such as Nepal. Изменение климата подрывает усилия по искоренению нищеты в наименее развитых странах, таких как Непал.
The host country, Nepal, through its voluntary contribution, provided two local support staff. Непал, принимающая страна, обеспечивает - посредством внесения добровольного взноса - финансирование двух должностей местного вспомогательного персонала.
OHCHR provided legal commentaries on legislation regarding truth-seeking processes in several countries, including Burundi, Mali and Nepal. УВКПЧ предоставляло юридические комментарии по законодательству в отношении процессов установления истины в ряде стран, включая Бурунди, Мали и Непал.