Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
JC: One of the first countries that we traveled to was Nepal. Despite widespread poverty, a decade-long civil war, and now recently, a devastating earthquake, Nepal has made significant strides in the fight for equality. ДЧ: Одной из первых стран был Непал. Несмотря на повсеместную бедность, десятилетнюю гражданскую войну и недавнее разрушительное землетрясение, Непал достиг больши́х успехов в борьбе за равноправие.
The Government of Nepal looks forward to her proposed visit to Nepal at a mutually convenient time. Правительство Непала с нетерпением ожидает ее визита в Непал, который состоится в удобное для обеих сторон время.
Jubilee Campaign urged Nepal to ensure that the right to freedom of religion enshrined in the new Constitution reflected Nepal's obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights. ЗЗЗ. Правозащитная организация "Джубили Кампэйн" настоятельно призвала Непал обеспечить, чтобы в положениях о праве на свободу религии в новой Конституции были отражены обязательства Непала по Международному пакту о гражданских и политических правах.
In Nepal, ECPAT operates with partner Maiti Nepal a school from primary to high school level in the same compound as the shelter for the children. В Непале совместно с "Маити Непал" ЭКПАТ обеспечивает деятельность школы, созданной на базе детского приюта, в которой можно получить от начального до законченного среднего образования.
Mr. Dhakal (Nepal): First of all, my delegation would like to express its sincere gratitude to all those delegations that have kindly extended their support to the candidate of Nepal, Mr. Mr. Sharada Prasad Pandit, Supreme Court justice of Nepal. Г-н Дхакал (Непал) (говорит по-английски): Прежде всего, моя делегация хотела бы выразить искреннюю признательность всем делегациям, любезно оказавшим поддержку кандидату Непала, члену Верховного суда Непала г-ну Шараде Прасаду Пандиту.
Nepal: A state of emergency is in force in the Rolpa region in western Nepal. Непал Действует чрезвычайное положение в районе Ролна в западной части Непала.
Mr. Mishra (Nepal): I should like to make this statement on behalf of The Honourable Khadka Bahadur Bashyal, Minister of State for Health and Population of the Government of Nepal, whose presence here I would like to recognize. Г-н Мишра (Непал) (говорит по-английски): Я хотел бы сделать это выступление от имени государственного министра по вопросам здравоохранения и народонаселения Непала Его Превосходительства Кхадки Бахадура Башьяла.
On the other hand, a child found within the Kingdom of Nepal shall, until the father of the child is traced, be deemed a citizen of Nepal. С другой стороны, ребенок, найденный на территории Королевства Непал, считается унаследовавшим гражданство Непала, пока не будет обнаружен его отец.
While the initial results of Nepal's economic reforms had been encouraging, those achievements would be short-lived unless Nepal adopted a twin policy of accelerated economic expansion and decelerated population growth. Хотя первоначальные результаты экономических реформ в Непале были весьма вдохновляющими, эти достижения будут носить краткосрочный характер до тех пор, пока Непал не примет двуединую политику ускорения темпов экономического роста и снижения уровня рождаемости.
Mr. Ghimire (Nepal) said that Nepal had adopted policy, organizational and procedural measures to give effect to the Convention on the Rights of the Child, a universally agreed set of standards and obligations. Г-н Гимире (Непал) говорит, что его страна приняла меры в политической, организационной и процедурной областях для выполнения Конвенции о правах ребенка, документа, в котором содержится согласованный в международном плане свод норм и обязательств.
KATMANDU - Nepal's Maoist leader, Pushpa Kamal Dahal, known as "Prachanda," has now been sworn in as the first prime minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, having won an overwhelming vote in the Constituent Assembly elected in April. КАТМАНДУ - Лидер непальских маоистов, Пушпа Камал Дахал, известный под прозвищем Прачанда, был приведен к присяге как первый премьер министр Федеративной Демократической Республики Непал, выиграв подавляющее количество голосов в Учредительном собрании, избранном в апреле.
Ms. Acharya (Nepal): I wish to recall the late B.P. Koirala, the legendary leader who became the symbol of democracy in Nepal because of his long years of imprisonment, self-sacrifice and struggle. Г-жа Ачарья (Непал) (говорит по-английски): Я хотела бы вспомнить покойного Б.П. Койрала, легендарного деятеля нашей страны, имя которого стало символом воплощения демократических принципов в Непале, в силу того, что он долгие годы провел в заключении и вел самоотверженную борьбу.
Ms. Adhikari (Nepal) said that, while agriculture was the lifeline of Nepal's economy, many Nepalese farmers merely subsisted. Г-жа Адхикари (Непал) говорит, что, несмотря на то, что сельское хозяйство в Непале является стрежнем всей его экономики, многие непальские фермеры практически ведут натуральное хозяйство.
Nepal until May 28, 2008, when King Gyanendra was deposed, and the Federal Democratic Republic of Nepal was declared. 28 мая 2008 года решением Учредительного Собрания Непала король Гьянендра был низложен, а Непал стал Федеративной Демократической Республикой.
Despite stiff Himalayan border between Nepal and China, sporadic flows of people from Tibet, China to Nepal have been observed even at present. Несмотря на жесткий контроль на непальско-китайской границе, даже в настоящее время наблюдаются спорадические потоки людей, прибывающих в Непал из Тибета.
He expressed the hope that Nepal was not the first country to have reported seizure of such consignments and asked what other countries had done in such cases: Nepal was prepared to follow their example. Он выразил надежду, что Непал - не первая страна, сообщившая о конфискации таких партий, и поинтересовался, какие меры предпринимаются другими странами в подобных случаях.
19 November: According to a Nepal army official, four people were caught at the Chinese Khasa border point, 114 kilometers northeast of Kathmandu, smuggling weapons from Tibet into Nepal. 19 ноября: Четверо было задержано на пропускном пункта Кхаса в Тибет, 114 километров к северо-востоку от Катманду, при попытке ввезти оружие в Непал.
Despite this, Nepal is left out of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative. I therefore urge the donor community to include Nepal in the Initiative to help release our resources from debt-servicing obligations, which will enable us to implement poverty-reduction programmes more effectively. Поэтому я настоятельно призываю сообщество доноров распространить действие этой Инициативы и на Непал, чтобы способствовать высвобождению наших ресурсов, направляемых в настоящее время на обслуживание задолженности, что позволит нам более эффективно осуществлять программы снижения уровня нищеты.
The inclusion of the celestial bodies indicates Nepal's permanence and the hope that Nepal will enjoy the same longevity as the Sun and the Moon. Два королевских символа олицетворяют надежду на то, что Непал будет существовать так же долго, как и солнце и луна.
The Executive Director of the organization participated and presented a paper at the National Food Security Seminar jointly organized by the Society for International Development of Italy and the Women Rehabilitation Centre of Nepal on 27-28 November 1999 in Udayapur, Nepal. Директор-исполнитель организации участвовал в работе национального семинара по вопросам продовольственной безопасности, который был организован совместно с Обществом международного развития и Центром реабилитации женщин 27-28 ноября 1999 года в Удайяпуре, Непал, и на котором он выступил с докладом.
Education: M.A. (Political Science), Tribhuvan University, Nepal. Магистр политологии, Университет им. Трибхувана, Непал.
I had a slight accident while trekking in Nepal. Со мной случилось небольшое происшествие во время переселения в Непал.
As of December 2006, there were three separate organizations calling themselves Janamorcha Nepal. По состоянию на декабрь 2006 года три отдельные организации, имеющие представительство в парламенте, называли себя Джанаморха Непал.
It participated in the formation of the Samyukta Janamorcha Nepal, but left shortly before the 1991 election. Участвовала в формировании Объединённого народного фронта (Самъюкта Джанаморха Непал), но вышла незадолго до выборов 1991 года.
Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a "third gender" on their official documents. Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или «третий пол» в своих официальных документах.