Mr. Bhattarai (Nepal) welcomed the progress made in setting standards for the promotion and protection of women's rights. |
Г-н Бхаттараи (Непал) приветствует прогресс, достигнутый в деле разработки норм, касающихся поощрения и защиты прав женщин. |
Nepal was obviously concerned at the growing number of casualties among United Nations peacekeeping personnel. |
Непал проявляет явную обеспокоенность в связи с ростом потерь среди военнослужащих сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Nepal has adopted these purposes and principles as the basic tenets of its foreign policy. |
Непал принял эти цели и принципы в качестве основных положений своего внешнеполитического курса. |
At present, Nepal is the fourth largest contributor of troops and police personnel to United Nations peacekeeping missions. |
В настоящее время Непал является четвертым в ряду крупнейших государств, предоставляющих войска и полицейские силы для участия в миссиях Организации Объединенных Наций. |
Nepal is committed to the protection and promotion of the rights of children, including those affected by conflict. |
Непал стремится защищать и поощрять права детей, в том числе тех, которые пострадали в результате конфликтов. |
I would like to invite friendly countries and organizations to send observers to Nepal during the elections. |
Я хотела бы предложить дружественным странам и организациям направить в Непал наблюдателей за проведением выборов. |
I pledge Nepal's constructive participation in arriving at important decisions on all these issues here at the United Nations. |
Я обещаю, что Непал примет конструктивное участие в поисках важных решений всех этих проблем здесь, в Организации Объединенных Наций. |
Nepal considers this problem as one between the refugees and the Government of Bhutan. |
Непал рассматривает эту проблему через призму взаимоотношений между беженцами и правительством Бутана. |
Nepal, by contrast, operates a universal pension scheme that covers anyone over 75 years of age. |
В отличие от этого Непал осуществляет план всеобщего пенсионного обеспечения, охватывающий всех лиц старше 75 лет. |
Nepal firmly believes that terrorism is a serious threat to peace, security, stability and democracy. |
Непал твердо исходит из того, что терроризм является серьезной угрозой для мира, безопасности, стабильности и демократии. |
Nepal has already become party to the following anti-terrorism conventions, and is considering joining the remaining ones as soon as possible. |
Непал уже стал участником следующих конвенций о борьбе с терроризмом и рассматривает вопрос о скорейшем присоединении к остальным конвенциям. |
Nepal is free from all types of WMD and their delivery system. |
Непал не имеет никаких видов ОМУ и систем доставки. |
Urban inequalities have also been witnessed in low-income countries such as Nepal and Bangladesh. |
Неравенство характерно также и городам в странах с низким уровнем доходов, как то Непал и Бангладеш. |
Maldives, Montenegro, Nepal and Thailand recently joined with designated focal points for the Hyogo Framework for Action. |
Мальдивские Острова, Непал, Таиланд и Черногория недавно присоединились к установленным координационным центрам по Хиогской рамочной программе действий. |
Colombia and Nepal have been identified as priority countries for the development of integrated country gender strategies. |
Колумбия и Непал были определены в качестве приоритетных стран для выработки комплексных страновых гендерных стратегий. |
Canada, along with coordinating the Universalization Contact Group, undertook missions to Nepal, Laos and Kazakhstan to promote acceptance of the Convention. |
Канада, наряду с координацией Контактной группы по универсализации, предприняла миссии в Непал, Лаос и Казахстан, с тем чтобы пропагандировать принятие Конвенции. |
However, he also noted that Nepal currently perceives other issues as more pressing, given its limited resources. |
Вместе с тем он также отметил, что с учетом его ограниченных ресурсов Непал в настоящее время воспринимает как более злободневные другие проблемы. |
Finland's main long-term development cooperation partner countries are Ethiopia, Kenya, Mozambique, Tanzania, Zambia, Nepal, Vietnam and Nicaragua. |
Основными партнерами Финляндии по долгосрочному сотрудничеству в области развития являются такие страны, как Эфиопия, Кения, Мозамбик, Танзания, Замбия, Непал, Вьетнам и Никарагуа. |
Nepal experienced an annual temperature increase of 0.06 Celsius degrees between 1977 and 2000. |
Непал сталкивается с ежегодным ростом температуры в 0,06 градуса Цельсия за период с 1977 по 2000 год. |
Nepal strongly condemns terrorism in all its forms and calls for early conclusion of a comprehensive convention against terrorism. |
Непал решительно осуждает терроризм во всех его формах и призывает как можно скорее заключить всеобъемлющую конвенцию о борьбе с терроризмом. |
Despite various challenges, Nepal had introduced free maternity services and free basic health care for women and children. |
Несмотря на многочисленные трудности, Непал создал бесплатные акушерские пункты и предоставляет бесплатное медицинское обслуживание женщинам и детям. |
Least developed countries such as Nepal are facing formidable challenges to delivering population and health-care services. |
Наименее развитые страны, такие как Непал, сталкиваются с огромными трудностями в обеспечении услуг в области народонаселения и здравоохранения. |
Despite various challenges, including the decade-long internal conflict that we are now resolving peacefully, Nepal is making steady progress in health care. |
Несмотря на различные вызовы, включая затянувшийся на десятилетие внутренний конфликт, который мы сейчас стараемся решить мирным путем, Непал добивается устойчивого прогресса в области здравоохранения. |
Nepal has achieved a lot in terms of human development and gender indicators. |
Непал добился многого в области развития человеческого потенциала и в гендерных вопросах. |
Technical assistance to Nepal and India in the organization of geological research. |
Техническая помощь странам региона (Непал, Индия) по вопросам организации геологических исследований. |