Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Mr. BASNET (Nepal) commended the work of the Ad Hoc Committee, which had helped clarify a number of key issues. Г-н БАСНЕТ (Непал) высоко оценивает работу Специального комитета, которая помогла разъяснить ряд ключевых вопросов.
Nepal welcomed the outstanding role of the Department in publicizing the series of global conferences held in the past two years. Непал приветствует выдающуюся роль Департамента в освещении работы всемирных конференций, серия которых прошла за последние два года.
Additional missions were sent to Nepal, the Niger and Rwanda to facilitate country-level preparations for the Conference. Дополнительные миссии были направлены в Непал, Нигер и Руанду для помощи в подготовке к Конференции в этих странах.
In the last few decades, Nepal has been steadily improving in its scope and quality of sport. В течение последних нескольких десятилетий Непал последовательно достигает совершенства в том, что касается вовлечения в занятие спортом и его качества.
Like most countries, Nepal believes that the development of sports activities will in effect help the development of a vibrant and energetic society. Как и многие страны, Непал считает, что развитие спортивной активности будет практически способствовать развитию активного и энергичного общества.
Nepal cannot be apathetic or indifferent to the measures for peace and prosperity that the United Nations has taken in its resolutions. Непал не может оставаться апатичным или безразличным к мерам на благо мира и процветания, которые Организация Объединенных Наций предпринимает в своих резолюциях.
Nepal believes that the task of upholding democracy also requires the consolidation of democratic institutions and the promotion of democratic cultures. Непал считает, что задача поддержания демократии также требует укрепления демократических институтов и содействия демократическим ценностям.
The Meeting also elected H.E. Mr. Benmali Prasad Lacoul (Nepal) as it Rapporteur-General. Совещание избрало также Его Превосходительство г-на Бенмали Прасада Лакула (Непал) своим Генеральным докладчиком.
Nepal is preparing one umbrella project to cover all such activities under the broad category of TCDC. В настоящее время Непал осуществляет подготовку всеобъемлющего проекта, в который должны войти все подобные виды деятельности, относящиеся к широкой категории ТСРС.
Nepal firmly supports and adheres to the proposed basic principles and guidelines submitted by the Special Rapporteur. Непал решительно поддерживает предлагаемые основные принципы и руководящие положения, представленные Специальным докладчиком, и присоединяется к ним.
Nepal has included shelter in the Programme for Fulfilment of Basic Needs (1996-2000). Непал включил жилье в Программу выполнения основных потребностей (1996-2000 гг.).
Nepal also extends its support for initiatives for a complete ban on chemical, biological and other inhumane weapons such as anti-personnel mines. Непал поддерживает также инициативы в отношении полного запрещения химического, биологического и других бесчеловечных видов оружия, таких как противопехотные мины.
Through the medium of SAARC, Nepal is pursuing a policy of promoting regional cooperation in a pragmatic and result-oriented manner. Через посредничество СААРК Непал проводит политику содействия региональному сотрудничеству в духе прагматизма и ориентации на конечный результат.
Mr. ACHARYA (Nepal) said he strongly supported the Chairman's nominations. Г-н АЧАРЬЯ (Непал) говорит, что он полностью поддерживает кандидатуры, представленные Председателем.
Nepal welcomes the concept of arrangements for a United Nations stand-by force to meet the increasing demands of peace-keeping operations. Непал приветствует концепцию договоренностей для сил запаса Организации Объединенных Наций, с тем чтобы удовлетворить растущие запросы в отношении операций по поддержанию мира.
Nepal is an independent, indivisible, unitary, sovereign Kingdom of South Asia. Непал является независимым, неделимым, унитарным, суверенным Королевством в Южной Азии.
Nepal has for centuries been an independent sovereign State. В течение многих веков Непал является независимым, суверенным государством.
Nepal is an ancient State of the world. Непал является одним из древних государств мира.
Nepal is active in all national and international forums where the right of peoples to self-determination is discussed. Непал принимает активное участие во всех национальных и международных форумах, на которых обсуждается право народов на самоопределение.
Nepal, being a member of the United Nations, is vigilant in this matter within its territory. Будучи членом Организации Объединенных Наций, Непал бдительно следит за соблюдением этих принципов на своей территории.
The Committee recognizes that Nepal is emerging from a long period of isolation, and that the remnants of authoritarian rule have not yet been overcome. Комитет отмечает, что Непал выходит из длительного периода изоляции и что ликвидированы еще не все остатки авторитарного правления.
Nepal also appreciates the role played by the OAU in Burundi in terms of conflict prevention, management and resolution. Непал также высоко оценивает роль, которую ОАЕ играет в Бурунди в деле предотвращения, сдерживания и урегулирования конфликта.
Nepal is also deeply distressed by the tragedy which, despite the Security Council's resolutions, continues unabated in Bosnia and Herzegovina. Непал также глубоко опечален трагедией, которая, несмотря на резолюции Совета Безопасности, продолжается в Боснии и Герцеговине.
Like the rest of the international community, Nepal looks forward to the early conclusion of a comprehensive treaty prohibiting nuclear tests in all atmospheres. Как и все международное сообщество, Непал надеется на скорейшее заключение всеобъемлющего договора, запрещающего ядерные испытания во всех средах.
Nepal has supported fully the Secretary-General's initiative in expanding preventive diplomacy and conflict resolution. Непал полностью поддерживает инициативу Генерального секретаря по расширению превентивной дипломатии и урегулированию конфликтов.