Tell hetty I haven't forgotten about nepal. |
Скажите Хетти, я не забыл о Непале. |
Told you not to mention nepal. |
Я говорил тебе не упоминать о Непале. |
So you want me to share the secret scanning techniques I learned in nepal? |
Значит, ты хочешь, чтобы я поделился тайной техникой получения снимков, которой я научился в Непале? |
In Nepal, considerable investment is being made to improve community-based disaster management. |
В Непале значительные инвестиции осуществляются в целях улучшения деятельности по ликвидации последствий бедствий на уровне общин. |
Nepal has about two dozen anti-corruption legislations. |
В Непале действует примерно 24 закона, направленных на борьбу с коррупцией. |
Nepal has witnessed historic political transformation through the peace process. |
В рамках этого мирного процесса в Непале происходят политические преобразования исторических масштабов. |
The Grameen Banking System was introduced in Nepal in 1992. |
Банковская система "Грамин" была введена в Непале в 1992 году. |
A review in Nepal identified 137 discriminatory laws. |
В процессе обзора законодательства в Непале было выявлено 137 дискриминационных законов. |
Nepal set up a gender unit in the administrative staff college. |
В Непале в Колледже по подготовке административных кадров была создана группа по гендерным вопросам. |
No senior official reportedly has ever been held accountable for a disappearance in Nepal. |
Утверждается, что ни одно высокопоставленное должностное лицо ни разу не было привлечено к ответственности за акты исчезновения в Непале. |
Atrocities committed by the terrorists have seriously undermined human rights in Nepal. |
Жестокие акты, совершаемые террористами, серьезно подрывают ситуацию с правами человека в Непале. |
In Nepal, the Home Ministry was coordinating donor support to Bhutanese refugees. |
В Непале министерство по делам жилищного хозяйства обеспечивало координацию деятельности доноров по оказанию поддержки беженцам из Бутана. |
The Constitution also recognizes all languages spoken in Nepal as national languages. |
В Конституции признается также, что все существующие в Непале языки имеют статус национальных. |
Despite those efforts, poverty persists and children continue to suffer in Nepal. |
Однако несмотря на все эти усилия, в Непале по-прежнему сохраняется нищета, и продолжают страдать дети. |
Nepal is facing high unemployment and underemployment problem. |
В Непале существует проблема высокого уровня безработицы и неполной занятости. |
I visited Bhutan and Nepal in April. |
Я была в Бутане и Непале в апреле месяце. |
The overall goal of development efforts in Nepal is poverty reduction. |
В Непале главная цель мероприятий в рамках развития состоит в снижении уровня нищеты. |
It works with 243 community-based organizations in Nepal. |
Она работает в сотрудничестве с 243 общинными организациями в Непале. |
Nepal has 800,000 landless Dalits and 400,000 semi-landless. |
В Непале проживают 800000 безземельных далитов и 400000 далитов, являющихся наполовину безземельными31. |
Controlling tuberculosis is a major health programme in Nepal. |
Борьба с туберкулезом является одной из основных программ в области здравоохранения в Непале. |
Workshops in Cambodia and Nepal took place in early October 2002. |
Рабочие совещания в Камбодже и Непале были проведены в начале октября 2002 года. |
In Nepal, three major earthquake simulation exercises were organized in 2009-2010. |
В Непале в 2009 - 2010 годах было организовано три крупномасштабных мероприятия по отработке действий на случай возможного землетрясения. |
Slovenia recognized the difficult democratic transition in Nepal. |
Словения с пониманием отметила трудности в процессе перехода к демократии в Непале. |
The OHCHR Office in Nepal has published two reports documenting conflict-related disappearances in specific districts. |
Отделение УВКПЧ в Непале опубликовало два сообщения, подтверждающие случаи исчезновения людей, связанные с конфликтом, в конкретных районах. |
It welcomed Nepal's institutional and legislative measures, particularly for the judiciary. |
Оно приветствовало принятые в Непале меры институционального и законодательного характера, в частности в отношении органов судебной власти. |