Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Nepal reiterated that enforced disappearances and extrajudicial executions were strictly outlawed in Nepal. Непал вновь заявил, что насильственные исчезновения и внесудебные казни являются в Непале преступлениями.
Nepal expressed its appreciation for the role played by OHCHR in Nepal. Непал дал высокую оценку роли, которую играет УВКПЧ в Непале.
In Nepal, a Human Rights Day message was broadcast via Radio Nepal countrywide. Непальская радиостанция "Радио Непал" по всей стране транслировала заявление, посвященное Дню прав человека.
To this end, OHCHR Nepal encourages the Government to invite the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders to visit Nepal. С этой целью отделение УВКПЧ в Непале призывает правительство пригласить Специального докладчика по вопросу о положении правозащитников посетить Непал.
Nepal and India have cooperated in developing a multimodal transport system for goods moving to and from Nepal through the territory of India. Непал и Индия взаимодействуют друг с другом в развитии системы смешанных перевозок грузов в Непал и из Непала через территорию Индии.
In the light of the foregoing, Nepal does not agree with the allegation of systematic practice of torture in Nepal and rejects the report. В свете вышеизложенного Непал заявляет о несогласии с утверждениями о систематическом применении в Непале практики пыток и отвергает этот доклад.
Annex C. List of participants of the National Workshop on Fifteenth Country Report of Nepal. Kathmandu, Nepal Приложение С Список участников Национального рабочего совещания по пятнадцатому национальному докладу Непала Катманду, Непал
Following his mission to Nepal in April 2005, the Representative has maintained communication with the subsequent Governments of Nepal and the United Nations country team. После осуществления своей миссии в Непал в апреле 2005 года Представитель поддерживал связи с последующими правительствами Непала и страновой группой Организации Объединенных Наций.
Mr. Acharya (Nepal) recognized that it was very important for Nepal to possess an effective institutional and legal framework to combat discrimination. Г-н АЧАРИЯ (Непал) признает, что для Непала очень важно располагать эффективной институциональной и правовой основой борьбы с дискриминацией.
Mr. Jha (Nepal) said that Nepal's good record in paying assessed contributions reflected its belief in the Organization. Г-н Джа (Непал) говорит, что надежная репутация Непала как плательщика начисленных взносов отражает его веру в Организацию.
Nepal acknowledged the general concept underscored in the "Review of Progress in the Development of Transit Systems in India, Nepal and Bhutan Subregion". Непал признает общую концепцию, подчеркнутую в документе «Обзор прогресса в развитии систем транзитных перевозок в субрегионе Индии, Непала и Бутана».
Nepal Indigenous Peoples Development and Information Service Centre (NIPDISC) (Nepal) Центра по развитию коренных народов Непала и информационному обслуживанию (Непал)
Since the Eighth Plan was published successive Governments of Nepal have frequently stressed their commitment to the advancement of all of the peoples of Nepal. Со времени обнародования Восьмого плана сменявшие друг друга правительства Непала неоднократно подчеркивали свое стремление повысить уровень жизни всех народностей, населяющих Непал.
Nepal is a country of meagre resources, and the international community has an important role to play in supporting Nepal to build further on the progress already made. Непал располагает скудными ресурсами, и международному сообществу отводится важная роль в плане оказания стране поддержки в деле закрепления уже достигнутого прогресса.
We welcome the international community's humanitarian assistance for internally displaced persons in Nepal. Nepal welcomes the decision to establish a Peacebuilding Commission to help countries recovering from conflict. Мы приветствуем гуманитарную помощь международного сообщества перемещенным внутри страны лицам в Непале. Непал приветствует решение о создании Комиссии по миростроительству с целью оказания помощи странам, пережившим конфликт.
Nepal: In Nepal AMDA has begun its operation in Damak, located in the eastern part of the country. Непал: в Непале Ассоциация начала свою деятельность с Дамака, расположенного в восточной части страны.
Nearly 100,000 refugees from Bhutan are lodged in seven camps in the eastern part of Nepal. Nepal has given them temporary asylum on humanitarian grounds. Почти 100000 беженцев из Бутана размещены в семи лагерях в восточной части Непала. Непал предоставил им временное убежище исходя из соображений гуманности.
It also welcomes the fact that the Government of Nepal has extended invitations to the special rapporteurs of the Commission to visit Nepal. Она также приветствует тот факт, что правительство Непала направило приглашения специальным докладчикам Комиссии посетить Непал.
Mr. Acharya (Nepal) said that the law in Nepal already provided for the implementation of international treaties as if they were domestic law. Г-н Ачарья (Непал) говорит, что непальское законодательство уже предусматривает исполнение международных договоров как национальных законов.
It also oversees the status of compliance with the reporting obligation of Nepal under various human rights treaties to which Nepal is a party. Кроме того, он следит за ходом выполнения обязательств Непала по представлению докладов по линии различных договоров о правах человека, участником которых Непал является.
Mr. Thapa (Nepal): I greet Julian Hunte warmly as President at this session and assure him of Nepal's full cooperation in his work. Г-н Тхапа (Непал) (говорит по-английски): Я приветствую Джулиана Ханта на посту Председателя этой сессии, и заверяю его в полном сотрудничестве в его работе со стороны делегации Непала.
Mr. Sharma (Nepal): I wish to thank the President for convening this debate on an issue of cardinal importance to Nepal and the global community. Г-н Шарма (Непал) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Председателя за проведение этих прений по вопросу, который имеет кардинальное значение для Непала и для мирового сообщества.
Agro Forestry Basic Health and Cooperatives Nepal (ABC), Nepal Организация «Здравоохранение и создание кооперативов в агролесном секторе Непала (АБС)», Непал
Maiti Nepal, working in close cooperation with the Nepal Police, is one of the most active organizations in preventing women and children from being trafficked. Организация "Маити Непал", которая работает в тесном сотрудничестве с полицией Непала, является одной из наиболее активных организаций, работающих над предупреждением торговли женщинами и детьми.
Several delegations drew attention to the precarious situation of Tibetans transiting through Nepal and called on UNHCR, Nepal and Bhutan to resolve the protracted situation of the 100,000 refugees in camps in south-eastern Nepal. Некоторые делегации обратили внимание на опасное положение тибетцев, следующих транзитом через Непал, и призвали УВКБ, Непал и Бутан решить вопрос с затянувшимся пребыванием 100000 беженцев в лагерях юго-восточного Непала.