Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непала

Примеры в контексте "Nepal - Непала"

Примеры: Nepal - Непала
The renewable and clean energy potential of Nepal was immense and untapped. Потенциал Непала в области возобновляемых и экологически чистых источников энергии огромен и еще не задействуется.
Planners from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan and Nepal participated in the meeting. В работе этого совещания участвовали специалисты по вопросам планирования из Афганистана, Бангладеш, Бутана и Непала.
Sherpas - people who migrated Tibet from Nepal. Шерпы - это люди, которые мигрировали в Тибет из Непала.
It welcomed Nepal's commitment to end gender-based violence. Она приветствовала твердое намерение Непала положить конец насилию на гендерной почве.
Nepal is a multi-ethnic and multilingual country. Население Непала состоит из множества этнических групп, говорящих на разных языках.
Please outline how the Ordinance prevents terrorists acting from Nepal against other States or citizens. Просьба пояснить, каким образом данный Указ препятствует совершению террористами действий с территории Непала против других государств или граждан.
The Czech Republic appreciated that Nepal's priorities include combating caste-based discrimination. Чешская Республика положительно оценила тот факт, что среди приоритетов Непала - борьба с дискриминацией по признаку касты.
Experts from Bangladesh and Nepal also attended the workshop. В работе практикума приняли также участие эксперты из Бангладеш и Непала.
Poverty alleviation has been a major priority of successive governments in Nepal. Борьба с нищетой являлась важнейшим приоритетом для всех приходивших на смену друг другу правительств Непала.
No one has been forcefully expelled from Nepal. Ни один человек не был подвергнут насильственному выдворению из Непала.
A participant from Nepal made a presentation on Nepal's experiences in formulating and implementing a NAPA. Участник из Непала рассказал об опыте Непала в деле формулирования и осуществления НПДА.
The Constitution of the Kingdom of Nepal guarantees the cultural rights of the different cultural groups of Nepal. Конституция Королевства Непала гарантирует культурные права различных культурных групп Непала.
The European Union is deeply concerned about the actions of the Government of Nepal to impose and enforce repressive restrictions on the media in Nepal. Европейский союз глубоко обеспокоен мерами правительства Непала по введению репрессивных ограничений в отношении средств массовой информации Непала и обеспечению их применения.
They are identified as "Nationalities" indigenous groups of Nepal - and are spatially distributed to all ecological zones of Nepal. Их называют "народностями"- группами коренного населения Непала, которое в пространственном отношении распространено по всем экологическим зонам Непала.
Since then, the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal (Maoist) have been working with your Personal Representative on these issues. С этого времени правительство Непала и Коммунистическая партия Непала (маоистская) работают вместе с Вашим Личным представителем над этими вопросами.
HMG of Nepal has initiated long and short-time initiatives to address the issues of Dalits, Nationalities and other disadvantaged groups of Nepal. Правительство Его Величества короля Непала приступило к реализации долгосрочных и краткосрочных инициатив, направленных на решение проблем далитов, народностей и других малообеспеченных групп населения Непала.
Mine clearance was an aspect of the comprehensive peace agreement between the Government of Nepal and the Communist Party of Nepal in 2006. Обнаружение и обезвреживание мин являются одним из аспектов всеобъемлющего мирного соглашения между правительством Непала и Коммунистической партией Непала, которое было заключено в 2006 году.
Mr. Nepal (Nepal) said that the advancement of women was Nepal's top socio-economic priority. Г-н Непал (Непал) говорит, что улучшение положения женщин является для Непала первоочередной задачей в социально-экономическом отношении.
Provisions of international treaties, to which Nepal is a party, are applicable in Nepal as domestic laws. Положения международных договоров, участником которых Непал является, приравниваются к внутреннему законодательству Непала.
The Parliament of Nepal has already passed a resolution that Nepal shall initiate the process of acceding to the Rome Treaty. Парламент Непала уже принял резолюцию, предусматривающую начало процесса присоединения к Римскому статуту.
Similarly, in December 2005, Nepal responded to the draft report of the Special Rapporteur on torture after his visit to Nepal. Аналогичным образом в декабре 2005 года Непал откликнулся на проект доклада Специального докладчика по вопросу о пытках после посещения им Непала.
The Policy defines national culture of Nepal as a holistic form of cultures of all communities residing in Nepal. В рамках этой Политики национальная культура Непала определяется как совокупное выражение культур всех общин, населяющих Непал.
The National Human Rights Commission (NHRC) of Nepal plays a leading role in campaigning for Dalit rights in Nepal. Национальная Комиссия по правам человека (НКПЧ) Непала играет ведущую роль в борьбе за права социальной группы далитов в Непале.
Pakistan took part in the International Conference on Nepal's Reconstruction and pledged support to Nepal. Пакистан принял участие в Международной конференции по восстановлению Непала и заявил о готовности продолжить помогать этой стране.
As home minister of Nepal he organized Nepal's first democratic elections. Как министр внутренних дел Непала он организовал первые демократические выборы в Непале.