Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Well recently, Nepal acquired a new tool in the fight against wildlife crime, and these are drones, or more specifically, conservation drones. Недавно Непал приобрёл новый инструмент для борьбы с преступлениями против живой природы - беспилотники, а именно, природоохранные беспилотники.
During 1992 a major influx continued into Nepal of ethnic Nepalese from Bhutan which had begun in early 1991. В ходе 1992 года продолжался массовый приток в Непал бутанских непальцев, начавшийся в первые месяцы 1991 года.
Customs notifications are issued for permitting transit of Import/Export Cargo of Nepal from third countries through Indian territory without payment of any customs duties. Выдаются таможенные уведомления для беспошлинного транзита грузов, ввозимых в Непал из третьих стран или вывозимых из Непала в третьи страны по территории Индии.
In yet other countries, such as Nepal, Bangladesh and Uganda, there have been signs of renewed, although as yet fragile, growth. В других странах, таких, как Непал, Бангладеш и Уганда, наблюдались пока еще слабые признаки возобновления роста.
Nepal strongly believed in the right of refugees to return to their country safely and welcomed the offer of UNHCR to help in finding a durable solution. Непал решительно привержен осуществлению права беженцев на безопасное возвращение в страны происхождения и приветствует продолжение УВКБ в отношении поиска прочного решения.
The PRESIDENT: I now call to the podium Mr. Ganesh Man Singh of Nepal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я приглашаю на трибуну г-на Ганеша Мана Сингха, Непал.
The foreign policy of Nepal is guided by the objective of ensuring its sovereignty, political independence and national security while promoting international peace and cooperation. В своей внешней политике Непал руководствуется целью обеспечения своего суверенитета, политической независимости и национальной безопасности, содействуя в то же время укреплению международного мира и сотрудничества.
With experience spanning over 35 years in United Nations missions, Nepal welcomes the expansion in the mandates of peace-keeping operations. Непал, имеющий 35-летний опыт участия в операциях Организации Объединенных Наций, приветствует расширение мандата операций по поддержанию мира.
B.Report of the Chairman on his mission to India, Bhutan and Nepal В. Доклад Председателя об итогах его миссии в Индию, Бутан и Непал
Nepal attached great importance to the work carried out by the United Nations development system in developing countries, despite diminishing resources. Непал придает важное значение деятельности в области развития, осуществляемой системой Организации Объединенных Наций в развивающихся странах несмотря на сокращение объема ресурсов.
In formulating its ninth five-year plan, Nepal was seeking to incorporate the basic guidelines set forth in the Beijing Platform for Action. При разработке девятого пятилетнего плана развития Непал стремился включить в него основополагающие руководящие принципы, изложенные в Пекинской платформе действий.
It is precisely for that reason that Nepal supported the Treaty, to which I put my signature yesterday on behalf of my country. Именно по этой причине Непал поддержал Договор, под которым от имени моей страны я вчера поставил свою подпись.
Committee on the Rights of the Child informal meeting, Katmandu, Nepal, 1995 Неофициальное совещание Комитета по правам ребенка, Катманду, Непал, 1995 год
Specific requests were heard from many countries, including Bhutan, Cambodia, Malaysia, Nepal, the Philippines, Sri Lanka, Thailand and Timor-Leste. Были заслушаны конкретные просьбы многих стран, включая Бутан, Камбоджу, Малайзию, Непал, Тимор-Лешти, Таиланд, Филиппины и Шри-Ланку.
These will be followed by programmes for a second group of countries (Lao People's Democratic Republic, Nepal and Pakistan). Затем будут разработаны программы для второй группы стран (Лаосская Народно-Демократическая Республика, Непал и Пакистан).
From 24 to 27 June 1998, the Special Rapporteur participated in a seminar on Press and Democracy in Kathmandu, Nepal. С 24 по 27 июня 1998 года Специальный докладчик принял участие в работе семинара по вопросам печатных изданий и демократии в Катманду, Непал.
Major floods hit Bangladesh, India, Nepal and much of East Asia, with thousands killed. От сильнейших наводнений пострадали Бангладеш, Индия, Непал и значительная часть Восточной Азии; от наводнений там погибли тысячи людей.
Ratification: Nepal (2 November 1998) Ратификация: Непал (2 ноября 1998 года)
Participation: Nepal (2 November 1998) Участие: Непал (2 ноября 1998 года)
Nepal had already appealed to the international community and, in particular, to human rights organizations to take measures to repatriate those refugees. Непал уже обращался к международному сообществу и, в частности, к органам по защите и поощрению прав человека с призывом принять меры по репатриации этих беженцев.
Mr. van BOVEN pointed out that Nepal had also entered a reservation to article 6 of the Convention, which should be reflected in the text. Г-н ван БОВЕН отмечает, что Непал также высказал оговорку к статье 6 Конвенции, что должно быть отражено в тексте.
Minister for Works and Transport, Nepal Министр общественных работ и транспорта, Непал
Bangladesh, India, Pakistan, Nepal, Sri Lanka: 2-16 October 1995 Бангладеш, Индия, Пакистан, Непал, Шри-Ланка: 2-16 октября 1995 года
Signatures: Chad, Kyrgyzstan and Nepal (8 October 1996) Подписание: Кыргызстан, Непал и Чад (8 октября 1996 года)
Accession: Nepal (15 October 1996*) Присоединение: Непал (15 октября 1996 года)