Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непал

Примеры в контексте "Nepal - Непал"

Примеры: Nepal - Непал
Mr. Thapa, speaking on agenda items 106 and 107, said that Nepal attached great importance to the work of UNODC. Г-н Тхапа, выступая по пунктам 106 и 107 повестки дня, говорит, что Непал придает чрезвычайно важное значение деятельности ЮНОДК.
Nepal has been implementing a number of social development programmes in line with the Social Development Agenda. В соответствии с Повесткой дня в области социального развития Непал осуществляет ряд программ, направленных на развитие этого сектора.
In the 1996/97 budget speech Nepal's commitment to implement gradually the concept of the 20/20 Initiative was enunciated. О своей приверженности делу постепенного осуществления инициативы "20/20" Непал объявил при принятии бюджета страны на 1996/97 год.
Chairperson: Mr. Shambhu Ram Simkhada (Nepal) Председатель: г-н Шамбху Рам Симкхада (Непал)
Equatorial Guinea, Gabon, Gambia, Honduras, Liberia, Namibia, Nepal and Timor-Leste Габон, Гамбия, Гондурас, Либерия, Намибия, Непал, Тимор-Лешти и Экваториальная Гвинея
Nepal supports and has consistently advocated the immediate granting of the right to self-determination to the peoples who are still under colonialism. Непал выступает в поддержку и настойчиво добивается немедленного предоставления права на самоопределение народам, все еще живущим в условиях колониальной зависимости.
Nepal is endeavouring to attain the goal of basic education for all and, in this context, school education has now been made free. Непал стремится обеспечить полный охват населения базовым образованием и в этой связи перешел к системе бесплатного школьного образования.
Nepal attaches vital importance to those events and stresses that they provide renewed opportunities to further accelerate the implementation of our agreed goals and commitments in the area of development. Непал придает жизненно важное значение этим событиям и подчеркивает, что они обеспечивают все новые возможности для дальнейшего ускорения осуществления наших согласованных целей и обязательств в области развития.
Nepal is a party to all the Conventions that have emanated from Rio, those on biodiversity, climate change and desertification. Непал является участником всех принятых по итогам Рио-де-жанейрской конференции конвенций: о биологическом разнообразии, изменении климата и опустынивании.
Mr. Bhattarai (Nepal) said that at the dawn of the new millennium, the developing countries were still faced with serious social and economic problems. Г-н БХАТТАРАЙ (Непал) подчеркивает, что в канун нового тысячелетия развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются со сложными социально-экономическими проблемами.
The Chairman said that Burundi, Djibouti, Nepal, Sierra Leone, Slovakia and Tunisia also wished to sponsor the draft resolution. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Бурунди, Джибути, Непал, Словакия, Сьерра-Леоне и Тунис.
Mr. Khanal (Nepal) said that at the mid-point of the International Decade of the World's Indigenous People, its objectives remained elusive. Г-н КХАНАЛ (Непал) говорит, что в середине Международного десятилетия коренных народов мира его цели остаются недостигнутыми.
With a view to achieving greater harmonization of international development efforts, Nepal feels the need for a closer relationship between the United Nations and international financial institutions and the World Trade Organization. С целью достижения большей гармонизации международных усилий в области развития Непал считает необходимым установление более тесных отношений между Организацией Объединенных Наций и международными финансовыми институтами и Всемирной торговой организацией.
Nepal will continue to serve the cause of peace by responding positively and promptly to every call for assistance from the United Nations. Непал будет и далее служить делу мира и давать позитивный и своевременный ответ на каждый призыв о помощи, обращенный к Организации Объединенных Наций.
Nepal: Raghav Doj Pant, Paras Ghimire Непал: Рагхав Додж Пант, Парас Гхимири
Nepal shared the concerns of many delegations with regard to the continued use of funds earmarked for peacekeeping operations to cover the regular budget deficit. Непал разделяет обеспокоенность других делегаций продолжающимся использованием финансовых ресурсов, выделенных на деятельность по поддержанию мира, для покрытия дефицита регулярного бюджета.
Preambular para. 2 (the word "Nepal") Второй пункт преамбулы (слово «Непал»)
Like so many other countries, Nepal is proud to have been involved, through its participation in peacekeeping, in the evolution of a free nation. Как и многие другие страны, Непал гордится своей причастностью к рождению свободной страны, приняв участие в операции по поддержанию мира.
Nepal had been implementing a programme of industrial and trade policy reform, aimed at boosting industrial activity and strengthening the competitiveness of its industry and export sector. Непал осуществляет программу реформ в области промышленной и торговой политики, которая направлена на стимулирование промышленного производства и повышение конкурентоспособности промышленности и экспортного сектора.
Mr. Yuba Raj Khatiwada, Member of Planning, Kathmandu, Nepal г-н Юба Радж Кхативада, эксперт по планированию, Катманду, Непал
Nepal needs, and will appreciate, assistance in the following major fields: Непал нуждается и хотел бы получить помощь в следующих крупных областях:
Nepal therefore supported the establishment of mechanisms and procedures to implement the Charter provisions relating to sanctions and to mitigate their negative impacts on affected third States. 30. Поэтому Непал поддерживает создание механизмов и разработку процедур по применению положений Устава, касающихся санкций, и по смягчению их негативных последствий для третьих государств, пострадавших от их применения.
Nepal fully supports the opinion of the Court, and urges the United Nations to take urgent measures to address the issue raised by the International Court of Justice. Непал полностью поддерживает заключение Суда и настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций предпринять безотлагательные меры по рассмотрению вопроса, затронутого Международным Судом.
On 26 November 2001, a state of emergency was declared in the entire Kingdom of Nepal, in accordance with article 115 of the Constitution. 26 ноября 2001 года на всей территории Королевства Непал было введено чрезвычайное положение.
Mr. Regmi (Nepal) noted that his Government had identified the discriminatory provisions in existing legislation and was preparing a draft omnibus bill to address the problems identified. Г-н Регми (Непал) отмечает, что его правительство выявило дискриминационные положения в существующем законодательстве и подготавливает комплексный законопроект для решения выявленных проблем.