You'd think someone would have given that a name. |
Можно подумать, что кто-то дал бы имя. |
Last time I searched for your name, you were in Vancouver. |
В прошлый раз, когда я искал твоё имя, ты был в Ванкувере. |
Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl. |
Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала. |
It must still be under my name. |
Наверное, всё ещё зарегистрирована на моё имя. |
Regardless of this man's habits, he still has a name, detective. |
Независимо от его привычек, У него всё же есть имя, детектив. |
Same name, same shoe size, different woman. |
То же имя, тот же размер обуви, другая девушка. |
So she changed her name and moved. |
Значит, она поменяла имя и переехала. |
And I asked if I had to give you my name. |
И я спросил, должен ли я сказать свое имя. |
His real name is Crazy Chris The Nightmare Man, but he shortened it to sound more professional. |
Его настоящее имя - Бешеный Крис Кошмарный Мужик, но он сократил его, чтобы звучало по деловому. |
Of course I can track a cell number to a name and address. |
Конечно, я могу по номеру телефона проследить имя и адрес. |
I should change my name to Herman Cain. |
Пора уже сменить имя на Херман Кейн. |
Your child's name, in the language of my people. |
Имя вашего ребёнка на языке моего народа. |
I want you to tell them your name. |
Я хочу, чтобы вы сказали им своё имя. |
It's your daughter's name in the language of the Forest. |
Имя твоей дочери на языке Лесов. |
I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name. |
Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя. |
My name is not even De Palma. |
Мое имя даже не Де Пальма. |
"insert generic Irish name here" to come help. |
"вставить обычное ирландское имя здесь" прийти и помочь. |
It's 'cause my name is Mary. |
Это потому что моё имя Мэри. |
I just said my name just now. |
Я только что назвал свое имя. |
No, and I'm not crazy about the name change. |
Нет, и меня не радует новое имя. |
Riley thorson got a little jumpy When we brought up his name. |
Реакция Райли Торсон была нервной, когда мы упомянули его имя. |
I think we've used that name before. |
Я думаю, мы уже использовали это имя раньше. |
He gave me 100 bucks for his name. |
Он дал мне за его имя 100 баксов. |
I got an account number and the name of a money manager. |
У меня есть номер счета и имя управляющего. |
The name "John Kessler" and a blurry photo. |
Известно только имя, Джон Кесслер, и есть его расплывчатое фото. |