| Throw this when they announce my name. | Кинь это, когда объявят мое имя. |
| When a woman marries, she changes her name. | Когда женщина выходит замуж, она меняет свое имя. |
| The name's different, but it doesn't matter. | Он на другое имя, но это не важно. |
| You don't deserve to even speak her name. | Ты не достоин произносить ее имя. |
| I'm seeing the name Magnus Bain a lot. | Я слышу имя Магнус Бейн много раз. |
| I didn't think I'd have to use my name. | Я не думала, что мне придется называть свое имя. |
| Two separate articles in Hong Kong... there's your name. | Две разных статьи в Гонконге... в них ваше имя. |
| Not until I saw his name on the wire. | Нет пока не увидел его имя. |
| My real name's Annie Carmichael. | Мое настоящее имя - Энни Кармайкл. |
| You can barely remember your own name, Einstein. | Ты едва можешь вспомнить свое имя, Эйнштейн. |
| Einstein is a hard name to remember. | Эйнштейн это сложное для запоминания имя. |
| The name you gave us isn't real. | Имя, что вы дали нам - не настоящее. |
| My real name's Alex Coburn. | Мое настоящее имя - Алекс Коберн. |
| Give me the name of someone from your past. | Скажи имя кого-то из твоего прошлого. |
| Let's get his name and get out of here. | Давай узнаем его имя и свалим отсюда. Хорошо. |
| If we did'd be boss in name only. | Если мы последуем твоему плану, у босса останется только имя. |
| They gave me the name of this tutor... so I called him up. | Мне дали имя этого репетитора... и я ему позвонил. |
| Give me the name and you're back on full rations. | Назовите мне имя и вы снова перейдёте на полный рацион. |
| This new name will take me into the bigger world. | Новое имя откроет мне двери в новый мир. |
| I want that name associated with the growth of my town | Я хочу, чтобы моё имя ассоциировалось с расширением границ города. Понимаете? |
| I need his name, Denise. | Мне нужно его имя, Дениз. |
| Sarah, you're an embarrassment to the family name. | Сара, ты позоришь честное имя семьи Херст. Дождешься у меня. |
| Your read my name off that little clipboard of yours. | Ты прочитала мое имя с карты. |
| Wrote my name on the last one. | На последнем я написал свое имя. |
| When the war started, I read every name. | Когда война началась, я вчитывался в каждое имя. |