| I would send you a bouquet of newly sharpened pencils if I knew your name and address. | Я бы прислал вам букет отточенных карандашей если бы знал ваше имя и адрес. |
| And this is her best friend Tacy, whose real name is Anastasia. | Это её лучшая подруга Тэйси полное имя - Анастасия. |
| I had to change my name. | Мне нужно было сменить имя, обращаться в суд. |
| and my teacher can't remember my name. | а мой учитель французского даже не может запомнить мое имя. |
| I did all your assignments, so all you have to do is sign your name. | Я сделала все упражнения, тебе осталось только вписать свое имя. |
| The name means "Child Death". | Его имя переводиться как "Детская Смерть". |
| And if you ever bring up his name again, we're over. | А если еще хоть раз назовешь его имя, все кончено. |
| Goes by the name of Vacendak. | Он носит имя "Васендак". |
| And I gave you the name you wanted. | А я дал тебе нужное имя. |
| Well, they are chanting my name. | Что ж, они выкрикивают мое имя. |
| Your name can go first on the title page. | Ваше имя будет первым на титульной странице книги. |
| And then he started yelling Jim's name. | А потом он начал выкрикивать это имя. |
| I was hoping you might be able to tell me this man's name. | Я надеялся, что вы подскажите мне имя этого человека. |
| The name change was aboveboard; I'm not breaking any laws. | Я сменил свое имя, не нарушая закон. |
| A man whose downfall, at the height of his career, made his name synonymous with Wall Street greed. | Человек, чьё падение с вершины карьеры сделало его имя синонимом алчности. |
| I figured Riley wasn't his real name. | Я знал, что "Райли" не настоящее имя. |
| Your son changed his name, settled down to a career and he also waited. | Ваш сын изменил имя, сделал карьеру. |
| I first heard the name Beethoven when I was 17. | Впервые, я услышала его имя в 17 лет. |
| You save my family, and I'd be honored to redeem your good name. | Роджер, если ты спасёшь мою семью, для меня будет честью восстановить твоё чистое имя. |
| No, the flat's in my name. | Нет, квартира на мое имя. |
| You needn't bother to give that baby a name. | Вам не нужно беспокоиться чтобы дать этому ребенку имя. |
| How dare you mention his name. | Как смеешь ты произносить его имя. |
| State your full name for the record, please. | Назовите своё полное имя, пожалуйста. |
| But his real name is Miles Matheson. | Но настоящее его имя - Майлз Мэтисон. |
| Take the name scorch and make it mean something. | Возьми имя Скорч и заставь его означать что-то. |