I want every single person in this town saying my name. |
Я хочу, чтобы моё имя знал каждый в этом городишке. |
The company will stay intact, and so will your father's name. |
Компания останется нетронутой, как и имя твоего отца. |
I remembered where I knew the name. |
Я вспомнил, где я видел это имя. |
I even carved my name in the wall with a salad fork. |
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой. |
You have a visitor, says her name is vanessa. |
У тебя посетитель, говорит ее имя Ванесса. |
At least you got your name in the blog. |
Но, по крайней мере, твое имя попало с блог. |
Look, it's hard enough trying to explain to her why I haven't tried to clear my name. |
Слушай, сложно попытаться объяснить ей почему я не стараюсь очистить свое имя. |
Then you were traded by Chuck bass - whose name precedes him - for a hotel. |
Затем вы были проданы Чаком Бассом - чье имя говорит само за себя - за отель. |
I don't think I'll be forgetting his name any time soon. |
Не думаю, что забуду его имя хоть когда-нибудь. |
No, I love the name Cara. |
Нет, мне нравится имя Кара. |
Five grand signed out in my name. |
Пять тысяч долларов, оформленные на моё имя. |
"Punishment" is your middle name. |
"Наказание" - это твое второе имя. |
You know, I guess I've been mispronouncing your name All these years. |
Знаешь что, похоже что я неправильно произносила твое имя все эти годы. |
I didn't know he changed his name. |
Не знал, что он сменил имя. |
She came back to find out the name of the man she was paired with in the study. |
Она вернулась узнать имя мужчины с которым была в паре на исследовании. |
I can't give you his name or his information. |
Я не могу дать вам его имя или информацию о нем. |
I have a very normal name. |
А у меня самое обычное имя. |
I told you, I liked the name. |
Я же сказал, мне понравилась имя. |
Just the 911 call and the name. |
Только звонок в 911 и имя. |
So, I ran that name through the system for you. |
Я прогнал это имя по базам, как ты и просила. |
This is your Serbian passport under the name Edit Jankovic. |
Это ваш сербский паспорт на имя Эдит Янкович. |
Probably some government lackey who's trying to make a name for himself by bringing down a big celebrity. |
Вероятно какой-то подхалим правительства, который пытается сделать себе имя, скинув с пьедестала большую знаменитость. |
She wants to drag our name through the dirt, put us in our place. |
Она хочет смешать наше имя с грязью, поставить нас на место. |
So we're going to need the name of Mr. Kingsley's dentist. |
И еще, нас интересует имя дантиста мистер Кингсли. |
Yes. Congressman Griffin has one firearm registered in his name. |
Да, у Конгрессмена Гриффина был один, зарегистрированный на его имя. |