| I told you, her given name is Kathryn. | Я говорил тебе, её имя Кэтрин. |
| She dug his name into her skin. | Она набила его имя на своей коже. |
| I just want his name to find the guys who did. | Я только хочу узнать его имя, чтобы найти тех, кто был. |
| It has no address, and it's not in my name. | Адреса нет и зарегистрировано не на мое имя. |
| As it turns out, that name's all over the department. | И, как оказалось, это имя на слуху в департаменте. |
| Although, we are investigating the possibility that he purchased some property in the Catskills under the name of one of his investors. | Однако, есть предположение что он приобрел кое-какую недвижимость в Кэтскиллс. на имя одного из его инвесторов. |
| I remember his name when I was coming up as a surfer. | Я запомнила это имя, когда стала заниматься серфингом. |
| Always use that name, never your real one. | Всегда используй это имя, никогда своё настоящее. |
| I even had a name for it. | Я даже придумал для него имя. |
| A name that I've been trying to forget and erase out of my memory. | Имя, которое я пытался забыть, стереть из своей памяти. |
| The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian. | Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый. |
| Meanwhile, I'll write her name over there on the blackboard. | А я пока напишу на доске ее имя. |
| And when they got yours... there was a different name listed for father. | И когда они получили его... там было указано другое имя в графе отец. |
| Well, I will be if you don't get my name right. | Я буду, если будете поизносить мое имя неправильно. |
| Well, she told me her name. | Ну, она сказала свое имя. |
| But his name doesn't come easily. | Но Дездемоне нелегко произнести его имя. |
| But she doesn't say his name! Yes. | Но она не произносит его имя. |
| This Jake is very short name for it. | Джейк - это имя коротковато для него. |
| You'll have to come up with a whole new name for me. | Тебе придётся придумать мне новое имя. |
| I tricked Ted into saying my name. | Я обманом заставил Теда сказать мое имя. |
| Go underground, change your name. | Уйди в подполье, смени имя... |
| No one born to this Earth can choose their own name. | Никто рожденный в этом мире не может выбрать себе имя. |
| And from now on, your name will be on all transactions that we handle for Stepatech Corporate. | И отныне твое имя будет стоять на всех переводах, которые мы делаем для корпорации Степатек. |
| I'll see she's interred with proper respect, her name clear. | Я убежусь, что её похоронят с должным уважением, её имя будет чисто. |
| The first thing they said every time was your name. | И первое, что они всегда говорили было твое имя. |