| "Hello."My name is Inigo Montoya. | Здравствуй, мое имя Иниго Монтойя. |
| And every day that he remains a prisoner, the less our name commands respect. | И с каждый днём его плена наше имя вызывает всё меньше уважения. |
| My son already has his name, but I'll try your summerwine. | У моего сына уже есть имя, но я попробую твоё летнее вино. |
| But I need the name of the shooter. | Но сейчас мне нужно имя стрелка. |
| Officer Betz... give me the name of the guy. | Кто убил офицера Беца... назови мне имя. |
| Okay, driver's name is Danny Belick. | Хорошо, имя водителя Денни Белик. |
| Your name "someone else"? | У вас есть имя этого "кого-то другого"? |
| So that I could take my name off. | Надо снять с них мое имя. |
| I've got a name and a job. | У меня есть имя и место работы. |
| I thought your real name was Sean. | Я думала, твое настоящее имя Шон. |
| Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him. | Второе имя нашего президента такое же, как и у виновного в геноциде диктатора, тем не менее мы его выбрали. |
| No, we're still running down the name. | Нет, мы всё еще проверяем его имя. |
| Hell, you won't even tell me your first name. | Черт, ты даже не сказал мне свое первое имя. |
| Well, your name is not Hetty Lange. | Что ж, ваше имя не Генриэтта Лэнг. |
| Your true name... has been wiped from public record. | Ваше настоящее имя... было стерто из публичных записей. |
| Every small group trying to make a name for itself is now claiming responsibility for the bombing. | Каждая мелкая группа пытается сделать себе имя, беря ответсвенность за терракт. |
| Run the name Merle Jarvis for me. | Проверь имя Мерде Джарвис для меня. |
| The name Locksley is conspicuous by its absence. | Имя Локсли бросается в глаза своим отсутствием. |
| Well, no, but we'd given his name the police were there. | Ну, нет, просто мы использовали его имя там была полиция. |
| Then he explained the name was the important thing... for inspiring the necessary fear. | Потом он объяснил, что имя Робертса было необходимо, чтобы вселять страх. |
| In my name, Margo Lyncott. | На мое имя, на Марго Линкотт. |
| Apparently, you're not familiar with my name. | Вероятно, мое имя вам не знакомо. |
| Looks like he used a phony name. | Похоже что он использовал фальшивое имя. |
| Whatever kind of name that is. | Странное имя, но это не важно. |
| If you tell me which is your favorite name. | Если ты скажешь, какое имя тебе больше нравится. |