The very name struck fear into the heart of the Athenians. |
Само имя вызывало ужас в сердцах афинян. |
You know, I'm sure that I have mentioned your name. |
Я почти уверен что упоминал твое имя. |
All I want you to do is put my name in a pile. |
Все что от тебя требуется, это включить мое имя в отбор. |
He has a name, you know. |
У него есть имя, знаешь ли. |
I've heard her name too many times. |
Я слишком часто слышу её имя. |
What kind of name is Jill? |
А что за имя такое - Джил? |
Okay. So, use the patient's name. |
Хорошо, только впредь используй имя пациента. |
Our name still has some standing. |
Для короля наше имя не пустой звук. |
I took the liberty of filling in my name. |
Я позволил себе вписать свое имя. |
Please say the name of the person you wish to call. |
Пожалуйста, произнесите имя вызываемого абонента. |
Please speak your name as it appears on your current federal identity card... |
Пожалуйста, произнесите ваше имя как оно записано в федеральной идентификационной карте. |
You have entered the name "Not Sure". |
Вы ввели имя "не уверен". |
You've already confirmed your first name is Not. |
Вы уже подтвердили что ваше имя "Не". |
I open a savings account in your name. |
Я открою счет на твое имя. |
Maybe throw my name in there this time. |
Может, в этот раз добавишь и мое имя. |
You were saying her name before you took down Stone. |
Ты произнес ее имя перед тем, как скрутить Стоуна. |
Till I heard about Conrad and my name being cleared. |
Пока я не услышал про Конрада и, что мое имя было очищено. |
Tiburzia is not my name anymore. |
Тибурция - больше мне не имя. |
Oliver, your name is on it. |
Оливер, ваше имя в списке. |
What's that? - My name. |
Что это? - Мое имя. |
Let him be reborn and repurified in Thy name. |
Пусть он заново родится, во имя Твое. |
We'll need her name and number. |
Нам нужно ее имя и телефон. |
In that case, we'll need the name of your booker. |
В таком случае, нам нужно имя вашего босса. |
Even the name recalls simplicity, elegance. |
Даже его имя не лишено простоты. |
Dude, his name is S now. |
Чувак, теперь его имя "С". |