The same way I found out your name. |
Тем же, каким узнал имя. |
In the Holy Mother's name, bless only me. |
Во имя Матери Божией, благослови одного меня. |
I knew it was a woman's name. |
Я знал, что там было женское имя. |
Rance, which I don't think is a name. |
Рэнс, но вряд ли это имя. |
It's just that's my real name. |
Потому что это мое настоящее имя. |
For deep background, I leaked your name to a couple of select sources. |
На более глубокие уровни я всё же слил твоё имя паре источников. |
We chose the name, because it suited the house. |
Мы думали, что имя было уместно для дома. |
Your name is on the waiting list... |
Твое имя в списке в очереди на получение места и... |
I don't think I got your name. |
Кажется, я не расслышал ваше имя. |
Her real name was Sabira Omerovic, and she was from Bosnia. |
Ее настоящее имя было Сабира Омерович, и она из Боснии. |
Your name is Windson, pronounces like "eternal life". |
Твоё имя Виндсон. Произносится как "вечная жизнь". |
I hope I was able to tell you my real name. |
Я надеюсь, что смогу назвать тебе мое настоящее имя. |
Sign your full legal name here, and your will shall be fully executed. |
Введите ваше полное юридическое имя здесь, и ваша воля будет исполнена. |
Just make sure I get... a name. |
Просто проследи, что я узнал... имя. |
If we don't know who's selling the name... |
Если мы не узнаем, кто продает имя... |
I'm just the front, clean name for the liquor board. |
Я тут только для вида, чистое имя для Совета по контролю за оборотом спиртных напитков. |
I just want to take my name off it. |
Я просто хочу убрать моё имя оттуда. |
Hotch, we got the name. |
Хотч, у нас есть имя. |
You have fingerprints and a name. |
У тебя есть отпечатки и имя. |
And all he gets in return is a name he already has. |
А взамен он получает имя, которое и так знает. |
Now we are scarcely allowed to mention the name of our own country. |
Сейчас мы едва ли можем назвать имя нашей собственной страны. |
His father's name was Gus George... |
Имя его отца - Гас Джордж... |
We will be granted a court order for that patient's name. |
Мы получим судебный ордер и узнаем имя пациентки. |
Messier didn't want anyone tracing his name back to Warren. |
Мессье не хотел, чтобы кто-то отследил его имя до Уоррена. |
I learned how to sign my name, which was all I needed in service. |
Имя своё писать научился, а на службе большего и не нужно. |