Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
She only writes as Cassandra Jones which is the name on her account. Она подписывается "Кассандра Джонс", и счет у нее на то же имя.
Joe signed the wrong name on his form. Джо написал не то имя в анкете.
I drop you the odd name here and there, you do the occasional bust for me. Я подкидываю тебе случайное имя там и сям, ты подстраиваешь случайную поимку с поличным для меня.
They bring him back to America and give him a name like Ping Pong. Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг".
Within the hour, my campaign is going to float your name as a potential running mate on the ticket. В течение часа мой штаб собирается обнародовать твоё имя как потенциального партнёра по избирательному бюллетеню.
Still, just the fact that he's mentioning your name in public. Однако, просто сам факт, что он публично упоминает твое имя.
You know, I looked her name up in the college directory. Знаете, я посмотрел её имя в списках колледжа.
I could listen to you say your name all day. Я весь день могу слушать, как ты произносишь свое имя.
We can just transfer the estate to her name. Мы можем переписать имущество на её имя.
Well, you have yourself a beautiful name there, Marlis. Прекрасное у вас имя, Марлис.
The name Jericho... I think there's something there. Имя Джерихо... по-моему, что-то в этом есть.
Not after you went to such lengths to insure I'd remember your name. Не после того, как ты так старался, чтоб я запомнил твоё имя.
So Chloe never changed her name to Alice. Значит, Хлоя не меняла свое имя на Элис.
How can any of us take a name for ourselves... Как может кто-нибудь из нас взять имя для самих себя...
And to do that, he'd have needed to clear his name. И чтобы это ему сделать, во-первых он должен очистить своё имя.
I've written that person's name down and placed it in this envelope. Я написала имя приемника и положила в этот конверт.
I've no wish to see my name in the papers, Miss Frazil. У меня нет желания видеть своё имя в газете, Мисс Фрэзил.
I've staked my name on this, my reputation. Я поставил на карту свое имя, свою репутацию.
The name bumped for Rollins, so we did some digging. Роллинс наткнулся на имя, так что мы немного покопали.
So I want you to change your name and go away. Поэтому тебе надо сменить имя и уехать.
They don't have a cent to their name. У них нет ни гроша на его имя.
Displaced women and girls often encounter obstacles in obtaining government-issued documentation in their own name. Перемещенные женщины и девочки часто сталкиваются с препятствиями в получении документов государственного образца на их имя.
FDLR maintains a website () hosted on a French server () and registered under the name of Ignace Murwanashyaka. У ДСОР есть веб-сайт (), размещенный на французском сервере () и зарегистрированный на имя Игнаса Мурванашиаки.
That was the only way it could re-establish its good name. Это единственный для нее путь, чтобы восстановить свое доброе имя.
The indigenous peoples' civil registration system guaranteed the right to a name and identity and to nationality. Система регистрации актов гражданского состояния коренных народов гарантирует право на имя и индивидуальность, а также на гражданство.