| She only writes as Cassandra Jones which is the name on her account. | Она подписывается "Кассандра Джонс", и счет у нее на то же имя. |
| Joe signed the wrong name on his form. | Джо написал не то имя в анкете. |
| I drop you the odd name here and there, you do the occasional bust for me. | Я подкидываю тебе случайное имя там и сям, ты подстраиваешь случайную поимку с поличным для меня. |
| They bring him back to America and give him a name like Ping Pong. | Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг". |
| Within the hour, my campaign is going to float your name as a potential running mate on the ticket. | В течение часа мой штаб собирается обнародовать твоё имя как потенциального партнёра по избирательному бюллетеню. |
| Still, just the fact that he's mentioning your name in public. | Однако, просто сам факт, что он публично упоминает твое имя. |
| You know, I looked her name up in the college directory. | Знаете, я посмотрел её имя в списках колледжа. |
| I could listen to you say your name all day. | Я весь день могу слушать, как ты произносишь свое имя. |
| We can just transfer the estate to her name. | Мы можем переписать имущество на её имя. |
| Well, you have yourself a beautiful name there, Marlis. | Прекрасное у вас имя, Марлис. |
| The name Jericho... I think there's something there. | Имя Джерихо... по-моему, что-то в этом есть. |
| Not after you went to such lengths to insure I'd remember your name. | Не после того, как ты так старался, чтоб я запомнил твоё имя. |
| So Chloe never changed her name to Alice. | Значит, Хлоя не меняла свое имя на Элис. |
| How can any of us take a name for ourselves... | Как может кто-нибудь из нас взять имя для самих себя... |
| And to do that, he'd have needed to clear his name. | И чтобы это ему сделать, во-первых он должен очистить своё имя. |
| I've written that person's name down and placed it in this envelope. | Я написала имя приемника и положила в этот конверт. |
| I've no wish to see my name in the papers, Miss Frazil. | У меня нет желания видеть своё имя в газете, Мисс Фрэзил. |
| I've staked my name on this, my reputation. | Я поставил на карту свое имя, свою репутацию. |
| The name bumped for Rollins, so we did some digging. | Роллинс наткнулся на имя, так что мы немного покопали. |
| So I want you to change your name and go away. | Поэтому тебе надо сменить имя и уехать. |
| They don't have a cent to their name. | У них нет ни гроша на его имя. |
| Displaced women and girls often encounter obstacles in obtaining government-issued documentation in their own name. | Перемещенные женщины и девочки часто сталкиваются с препятствиями в получении документов государственного образца на их имя. |
| FDLR maintains a website () hosted on a French server () and registered under the name of Ignace Murwanashyaka. | У ДСОР есть веб-сайт (), размещенный на французском сервере () и зарегистрированный на имя Игнаса Мурванашиаки. |
| That was the only way it could re-establish its good name. | Это единственный для нее путь, чтобы восстановить свое доброе имя. |
| The indigenous peoples' civil registration system guaranteed the right to a name and identity and to nationality. | Система регистрации актов гражданского состояния коренных народов гарантирует право на имя и индивидуальность, а также на гражданство. |