| So, Nabushi's real name is Hideaki Kuroda. | Итак, настоящее имя Набуши, Хедаки Курода. |
| He spent his wayward youth on the North Shore making a name for himself in the ice trade. | Он провел свою блудную молодость на северном побережье, сделав имя на торговле бриллиантами. |
| So we know his name was Thomas Griffin. | Так мы узнали его имя, Томас Гриффин. |
| All you have to do is write the name of the witch who was responsible for severing your tongue. | Все, что тебе нужно сделать - написать имя ведьмы которая была ответственна за отрезание твоего языка. |
| Don't waggle your fingers when you say my name. | Не изображай кавычки, когда произносишь моё имя. |
| I believe her name was Dawes. | Я полагаю её имя было Доус. |
| SELINA: 'His name is Peter Quick'. | 'Его имя Питер Квик'. |
| Ask him his name, Miss Dawes. | Спросите его имя, мисс Доус. |
| Just give me a badge number, a name. | Мне нужен номер значка, его имя... |
| We don't use my name, since people don't take women's art seriously. | Мы не используем моё имя, так как люди не воспринимают женское творчество всерьёз. |
| I don't need a bunch of rent-a-suits to defend my good name. | Мне не нужна кучка "арендованных-костюмов", чтобы защитить своё доброе имя. |
| That's a terrible name for a cowboy. | Ирп? Ужасное имя для ковбоя. |
| Like putting your name on a building. | Это как написать своё имя на стене здания. |
| This is the name of the person that will go outside today. | Это будет имя того, кто сегодня пойдет на прогулку. |
| Each day I will pick one name from this box, and that person will go outside. | Каждый день я буду выбирать одно имя из коробки, и этот человек пойдет на прогулку. |
| You also spelt Flynn's name wrong. | А еще ты неправильно написал его имя. |
| I know, it says your name on it. | Я знаю, тут написано твоё имя. |
| We're just asking for your name and address. | Мы всего лишь спросили твое имя и адрес. |
| Tell me your name, I'll tell you what time it is. | Назови мне своё имя, и я скажу тебе сколько времени. |
| But it's in your husband's name. | Но этот счет открыт на имя вашего мужа. |
| Look, I understand you want to defend Katka's name. | Слушайте, я понимаю, что вы хотите защитить доброе имя подруги. |
| I saw your name on our list. | Я видел ваше имя в нашем списке. |
| I finally had a name for that monster and an address. | Но в результате у меня оказался адрес этого чудовища и его имя. |
| The Rayburn name still means something down here. | Имя Рейберн всё ещё что-то здесь значит. |
| I was a minor, so my dad kept my name out of the police reports. | Я была несовершеннолетней, так что отец не вносил мое имя ни в какие полицейские отчеты. |