Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
This means that the new name must not give the false impression that the person carrying the name belongs to a certain cultural, religious or social group. Это означает, что новое имя не должно производить ложного впечатления, будто носящее его лицо принадлежит к определенной культурной, религиозной или социальной группе.
This view is correct, but obviously cannot have a bearing on a case where a State - for reasons of generally applied public policy and in order to protect the existing name of individuals - refuses to allow a change of name requested by an individual. Это утверждение верно, но явно не может иметь отношения к такому случаю, когда государство - на основании общепринятой государственной политики и в целях защиты существующих имен - отказывает людям в просьбе разрешить им изменить свое имя.
An applicant is permitted to petition a court to legally change his or her name, and the new name will be entered on the certificate of naturalization. Заявитель имеет право подавать прошение в суд в целях законного изменения его или ее имени, и в удостоверение о натурализации будет внесено это новое имя.
A ballot containing the name of a Member State that does not belong to the relevant region or the name of an individual shall be declared invalid. Любой избирательный бюллетень, содержащий название государства-члена, которое не принадлежит к соответствующему региону, или содержащий имя человека, будет считаться недействительным.
Such notices may be issued only for persons for whom there is sufficient identifying information, such as the last name, first name, date and place of birth and gender. Такие уведомления могут направляться только в отношении тех лиц, применительно к которым имеется достаточно идентифицирующей информации, как то: фамилия, имя, дата и место рождения и пол.
Article 63 of the Family Code states that every child has the right to a given name, a patronymic and a family name. Согласно статье 63 СК ребенок имеет право на имя, отчество и фамилию.
He never signed any contract with the State party's authorities allowing them to use his name on any publication or to publish or sell anything under his name. Он никогда не заключал с властями государства-участника контракта, разрешавшего им использовать его имя в каком-либо издании, публиковать или продавать материалы от его имени.
The register of enterprise respondents includes among others Business ID data, name of enterprise and name of contact person of enterprise. Регистр предприятий-респондентов, среди прочего, содержит данные об индивидуальном регистрационном номере предприятия, наименование предприятия и имя контактного лица предприятия.
I have forgot that name, and that name's woe. Я даже имя позабыл ее, отец.
Secondly, Mr. Karoui was able to leave Tunisia on a passport in his own name because the person who helped him had arranged for the passport without registering his name. Во-вторых, г-ну Каруи удалось покинуть Тунис с паспортом на свое имя, поскольку помогавшее ему лицо обеспечило его паспортом, не производя регистрации.
The complainant's name appeared on that list too. Имя заявителя также значилось в этом списке.
In 2008, he was informed that his name appeared on the list of alleged suspects. В 2008 году ему сообщили, что его имя фигурирует в списке подозреваемых.
It was further noted that the United States Geological Survey would shortly confirm the name of its representative. Кроме того, было отмечено, что Геологическая служба Соединенных Штатов в ближайшее время сообщит имя своего представителя.
Where registration is required, the phone will be registered under the name of the responsible person, thus shrouding the identity of the other users. В случае необходимости регистрации телефон регистрируется на имя ответственного человека без разглашения личности других пользователей.
Each one of these people has a name and has a family. А между тем все пострадавшие имеют имя и семью.
Now, add in that she gave her nephew the idea to change his name, and her middle name is Magdalene... Вдобавок, подала племяннику мысль сменить имя, а её второе имя - Магдалина...
The car is under Ayim's name, his apartment's in Ayim's name. Машина на имя Аима, квартира на имя Аима.
Take this money, wipe a name off one of the cakes, and put his name on it. Возьми эти деньги, и замени имя на одном из тортов на его имя.
State your name as well as the name of your date. Пожалуйста, назови свое имя и имя своей пары.
Enter the name of your link in the Name field. Введите имя ссылки в поле Имя.
In the Name field, give this connector a suitable name such as Internet Email. В поле Имя впишите подходящее имя коннектора, например Internet Email.
So, has my operation got a secret name, like a code name or something? Ну что, есть у моей операции секретное имя? Кодовое название, или что-то такое?
This Billy Whitman, he said he was in the neighborhood visiting a lady friend, didn't want to name a name because she's married. Этот Билли Уитмэн, он сказал, что был недалеко, в гостях у леди, имя которой он не хочет называть, потому что она замужем.
Why is it your last name and her first name? Почему ты берешь свою фамилию и ее имя?
Write the desired name in the File Name. Укажите требуемое имя в поле File Name (Имя файла).