| You don't change your name unless you've got a secret. | Имя не меняют, если нечего скрывать. |
| And he's using a fake name. | И что у него фальшивое имя. |
| All we know is that he changed his name. | Мы всего-то знаем, что он изменил имя. |
| She didn't even tell me her name. | Она даже имя свое не сказала. |
| Weiss owns a home in Brooklyn under a false name. | У Вейсса есть дом в Бруклине на вымышленное имя. |
| My real name is Maryann Holst. | Мое настоящее имя - Мэриэн Холст. |
| My dad let me name her. | Папа разрешил мне дать ей имя. |
| When a man tells you his name, it is only common decency to tell him yours. | Если человек говорит тебе свое имя, элементарная вежливость требует назвать свое. |
| If your name is not called, your fairy tale ends tonight. | Если ваше имя не прозвучит, это значит, что ваша сказка закончится сегодня. |
| Wait, there's a name here that we haven't seen before. | Подождите, здесь есть имя, которого мы не видели прежде. |
| I thought her husband's name was Jeff. | Я думал, что имя ее мужа Джефф. |
| To have your name above a shop, it's no small thing. | Твое имя над магазином не просто так. |
| And I learned the secret had a name... | И я узнал, что у тайны есть имя... |
| And when I've made my name... | А когда я сделаю себе имя... |
| Okay, so he changed his name. | Так, он поменял свое имя. |
| Look at the name of the senator who headed up this one. | Посмотри имя сенатора, который возглавлял его в тот раз. |
| Just go about my work calmly, and waited for my name to get called. | Я просто спокойно работала и ждала, когда назовут мое имя. |
| Must feel good to see your name in print like that. | Должно быть приятно, видеть свое имя в таком издании. |
| Well, everyone calls me dre, but my real name is brandon andre fields. | Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс. |
| In two years, when I become president, I will name your replacement. | И через два года, когда я стану Президентом, я назову имя твоего преемника. |
| My full name is Tambrey Tyree, only folks call me Tammy. | Мое полное имя Тэмберли Тайри, но люди называют меня Тэмми. |
| You know how mama feels about you using the Lord's name in vain... | Ты же знаешь, мама не любит, когда ты произносишь имя Господа всуе... |
| Now, you can start by telling us your name. | Теперь ты можешь начать, сказав нам свое имя. |
| I thought I heard my name. | Мне показалось я слышала мое имя. |
| I'm sorry, I didn't get your name. | Простите я не расслышал ваше имя. |