You don't change your name unless you've got a secret. |
Имя не меняют, если нечего скрывать. |
And he's using a fake name. |
И что у него фальшивое имя. |
All we know is that he changed his name. |
Мы всего-то знаем, что он изменил имя. |
She didn't even tell me her name. |
Она даже имя свое не сказала. |
Weiss owns a home in Brooklyn under a false name. |
У Вейсса есть дом в Бруклине на вымышленное имя. |
My real name is Maryann Holst. |
Мое настоящее имя - Мэриэн Холст. |
My dad let me name her. |
Папа разрешил мне дать ей имя. |
When a man tells you his name, it is only common decency to tell him yours. |
Если человек говорит тебе свое имя, элементарная вежливость требует назвать свое. |
If your name is not called, your fairy tale ends tonight. |
Если ваше имя не прозвучит, это значит, что ваша сказка закончится сегодня. |
Wait, there's a name here that we haven't seen before. |
Подождите, здесь есть имя, которого мы не видели прежде. |
I thought her husband's name was Jeff. |
Я думал, что имя ее мужа Джефф. |
To have your name above a shop, it's no small thing. |
Твое имя над магазином не просто так. |
And I learned the secret had a name... |
И я узнал, что у тайны есть имя... |
And when I've made my name... |
А когда я сделаю себе имя... |
Okay, so he changed his name. |
Так, он поменял свое имя. |
Look at the name of the senator who headed up this one. |
Посмотри имя сенатора, который возглавлял его в тот раз. |
Just go about my work calmly, and waited for my name to get called. |
Я просто спокойно работала и ждала, когда назовут мое имя. |
Must feel good to see your name in print like that. |
Должно быть приятно, видеть свое имя в таком издании. |
Well, everyone calls me dre, but my real name is brandon andre fields. |
Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс. |
In two years, when I become president, I will name your replacement. |
И через два года, когда я стану Президентом, я назову имя твоего преемника. |
My full name is Tambrey Tyree, only folks call me Tammy. |
Мое полное имя Тэмберли Тайри, но люди называют меня Тэмми. |
You know how mama feels about you using the Lord's name in vain... |
Ты же знаешь, мама не любит, когда ты произносишь имя Господа всуе... |
Now, you can start by telling us your name. |
Теперь ты можешь начать, сказав нам свое имя. |
I thought I heard my name. |
Мне показалось я слышала мое имя. |
I'm sorry, I didn't get your name. |
Простите я не расслышал ваше имя. |