Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
Don't speak out the name of my people, who you supress. Не говорить имя Моим народом, который вас подавить.
I had 24 hours to find something to clear my friend's name. У меня было всего 24 часа, для того, чтобы восстановить доброе имя моего друга.
They replaced it with Martha's name. Её имя заменили на имя Марты.
His real name's Liguori, he escaped from Boretto Psychiatric Prison 8 years ago. Его настоящее имя Лигуори, он сбежал из психиатрической клиники в Борето восемь лет назад.
Long enough to strike your name from the history books. Достаточно долго, чтобы стёрёть твоё имя из лётописёй.
First, his name rhymes with 'loss'. Для начала, его имя рифмуется с "батутом".
Got my name on the wall. Мое имя на табличке стене и все такое.
That name will carry weight with the king. Мое имя - не пустой звук для короля.
The bees christened you... I shall give you a name. Пчелы тебя покрестили, а я дам тебе имя.
This one's got a name all his own. А то имя - принадлежит ему самому.
I shouldn't have posted danny's name. Не надо было публиковать имя Дэнни.
I've got a different name for it. У меня есть другое имя для него.
Usually with cases like this, long-term memory returns first but maybe he read your name somewhere. Обычно в таких делах сначала возвращается долговременная память, но может он где-то вычитал ваше имя.
I'm sorry that my name is bouncing around in your head. Мне жаль, что мое имя засело у тебя в голове.
The tivo guy wants to know the name of the guy who installed this thing. Ремонтник хочет узнать имя человека который нам его устанавливал.
He doesn't have a penny to his name. У него нет ни пенни на его имя.
I wouldn't take his name. Я бы не взял его имя.
I'm within my rights not to disclose his name. Я вправе не раскрывать его имя.
I could find out her real name if I wanted to, obviously. Я бы мог узнать её настоящее имя если бы захотел, само собой.
Well, write my name small. Ну, напиши мое имя мельче.
In fact, that will be your name. Вот это и будет твое имя.
I'm telling you, he's about to sing your name from the rooftops, man. Говорю тебе, он собирается прокричать твое имя с крыши, чувак.
He never mentioned Brian by name. Он никогда не упоминал имя Брайана.
Drop the old Millstone name to break the ice. Закинь имя старика Миллстоуна, чтобы растопить лёд.
Well, then they should have made up a name. Тогда они должны были придумать и имя.