Don't speak out the name of my people, who you supress. |
Не говорить имя Моим народом, который вас подавить. |
I had 24 hours to find something to clear my friend's name. |
У меня было всего 24 часа, для того, чтобы восстановить доброе имя моего друга. |
They replaced it with Martha's name. |
Её имя заменили на имя Марты. |
His real name's Liguori, he escaped from Boretto Psychiatric Prison 8 years ago. |
Его настоящее имя Лигуори, он сбежал из психиатрической клиники в Борето восемь лет назад. |
Long enough to strike your name from the history books. |
Достаточно долго, чтобы стёрёть твоё имя из лётописёй. |
First, his name rhymes with 'loss'. |
Для начала, его имя рифмуется с "батутом". |
Got my name on the wall. |
Мое имя на табличке стене и все такое. |
That name will carry weight with the king. |
Мое имя - не пустой звук для короля. |
The bees christened you... I shall give you a name. |
Пчелы тебя покрестили, а я дам тебе имя. |
This one's got a name all his own. |
А то имя - принадлежит ему самому. |
I shouldn't have posted danny's name. |
Не надо было публиковать имя Дэнни. |
I've got a different name for it. |
У меня есть другое имя для него. |
Usually with cases like this, long-term memory returns first but maybe he read your name somewhere. |
Обычно в таких делах сначала возвращается долговременная память, но может он где-то вычитал ваше имя. |
I'm sorry that my name is bouncing around in your head. |
Мне жаль, что мое имя засело у тебя в голове. |
The tivo guy wants to know the name of the guy who installed this thing. |
Ремонтник хочет узнать имя человека который нам его устанавливал. |
He doesn't have a penny to his name. |
У него нет ни пенни на его имя. |
I wouldn't take his name. |
Я бы не взял его имя. |
I'm within my rights not to disclose his name. |
Я вправе не раскрывать его имя. |
I could find out her real name if I wanted to, obviously. |
Я бы мог узнать её настоящее имя если бы захотел, само собой. |
Well, write my name small. |
Ну, напиши мое имя мельче. |
In fact, that will be your name. |
Вот это и будет твое имя. |
I'm telling you, he's about to sing your name from the rooftops, man. |
Говорю тебе, он собирается прокричать твое имя с крыши, чувак. |
He never mentioned Brian by name. |
Он никогда не упоминал имя Брайана. |
Drop the old Millstone name to break the ice. |
Закинь имя старика Миллстоуна, чтобы растопить лёд. |
Well, then they should have made up a name. |
Тогда они должны были придумать и имя. |