Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
I can't tell you how shamelessly he's been exploiting my name. Я тебе выразить не могу, как он бесчестно использовал моё имя.
Half of my name's German, too. Да у меня тоже имя наполовину немецкое.
From now on, your name is... С этих пор, твоё имя...
It's not about whose name is on the company that makes it. А не того, чьё имя будет носить производящая их компания.
Jessica, you put my name on a document you knew I wouldn't support. Джессика, ты поставила мое имя на документе, зная, что я его не поддержу.
For the record, her middle name is Victoria. Между прочим, ее второе имя Виктория.
I hope it spurs something new to help clear David's name. Надеюсь, это поможет найти что-то новое, чтобы очистить имя Дэвида.
Demon, fairy, devil doesn't matter what name we put on them. Демон, эльф, дьявол, неважно, какое имя мы им даем.
He gave me your name and address, that's all. Сказал только твои имя и адрес.
Jackson... is my first name. Джексон - это имя, не фамилия.
You drag your name around like a gun carriage. Возишь моё имя по грязи, будто лафет.
Well, it was your father's name. Ну, это же имя твоего отца.
Under no circumstances can we allow a stain to come upon our lord's name while he's away. Ни при каких обстоятельствах мы не можем позволить запятнать имя нашего господина в его отсутствие.
This land has a name today and is marked on maps. Сегодня у этих земель есть имя, и они обозначены на карте.
She pronounces an English name he doesn't understand. Она по-английски произносит какое-то имя, которое он может разобрать.
I'm putting my name on the agenda to speak. Я вынесла своё имя на обсуждение.
Such a great sword should have a name. Великий меч должен носить великое имя.
You forgot the only name that matters, dear. Ты забыла одно имя, что имеет значение, дорогая.
And whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereon. И как бы не нарёк Адам любое живое существо, то имя ему и досталось.
From Byron Lee, or whatever his name is. От Байрона ли, или как там его имя.
Your name is held in contempt amongst your old comrades. Большинство наших соратников произносят твое имя с презрением.
Which is why we owe it to him to clear his name. Поэтому мы обязаны обелить его имя.
Paul's a guy's name. Это же мужское имя, Пол.
Neither your name nor your performance entered the conversation. Насколько я помню, твое имя не упоминалось в разговоре.
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль.