| If they say a name, it's okay. | Если он назвал имя, это уже хорошо. |
| Her real name is just Graham. | Её настоящее имя - просто Грэм. |
| British spy, work name Ellis, travelling with false Hungarian papers, has attempted to kidnap an unnamed Hungarian General in Budapest. | Британский шпион, рабочее имя Элис , с поддельным венгерским паспортом пытался похитить в Будапеште... одного из венгерских генералов. |
| All I want from you is one code name. | Всё, что нужно от тебя, это кодовое имя. |
| And they want you to name the person that helped you do it. | И они хотят, чтобы ты назвала имя человека, который помог тебе сделать это. |
| Her name is like a honeyed pastry. | Ее имя звучит сладко, как пахлава. |
| Giving an animal that sacred name would be tactless. | Давая животному священное имя, вы совершите ужасную бестактность. |
| I gave you a name and you made your choice. | Я назвал тебя имя, а выбор сделал ты. |
| And if anybody asks, your name is Malcolm, and you're from Kirkwood. | Кто спросит, твоё имя Малкольм, из Кирквуда. |
| He was asking about your employer, by name. | Его интересовал ваш наниматель, его имя. |
| I heard a name, when they were... | Я слышала имя, когда они... |
| I heard you say my name. | Я слышал ты сказал ей мое имя. |
| You really shouldn't have said his name. | Ты действительно не должен был говорить его имя. |
| Soon Vladimir won't have any comrades to whisper your name to. | Скоро у Владимира не останется соратников, чтобы нашептывать ваше имя. |
| You killed him 'cause he said a name, Wilson Fisk. | Ты убил его потому, что он назвала имя, Уилсон Фиск. |
| Your name, your very existence... will be met with abhorrence and disgust. | Твоё имя, твои поступки... будут вызывать ненависть и отвращение. |
| I don't even need a name, just an indication. | Мне даже имя не нужно, только намёк. |
| His name is clearly labelled on his suitcase. | А его имя написано на ярлыке чемодана. |
| Soon enough, they knew my name, a certain notoriety. | Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава. |
| Zuzanna, what a beautiful name. | Сюзанна, что за прекрасное имя. |
| I've never heard... anyone... say her name out loud before. | Я впервые услышала, как кто-то произносит её имя. |
| Gachet is a dreadful name, you know. | Знаете, Гашэ - ужасное имя. |
| If I don't kill you, I'll write my own name backwards. | Если я тебя не убью, своё имя напишу наоборот. |
| Sounds like his girl's name, sir. | Похоже, имя своей девушки, сэр. |
| Here's a photo of the girl and her name. | Вот фотографии девушки и её имя. |