Don't mention the name, it's bad luck. |
Не произноси его имя, это не к добру. |
She's so small, but her name is Jessa-Hannah and she seems real feisty. |
Она такая маленькая, но ее имя - Джесса-Ханна и она кажется реально смелой. |
They think this chap's real name might be Augustus Paignton. |
Они считают, что настоящее имя этого парня Август Пейтон. |
I can't name him since he's married. |
Я не могу Вам назвать его имя, потому, что он был женат, он был психолог. |
I have come to embrace the love that dare not speak its name. |
Я окунаюсь в любовь, имя которой посмею умолчать. |
My real name is Emily Paignton. |
Моё настоящее имя - Эмили Пейтон. |
Okay, so I ran Bryce Leitner's name through every intelligence and law enforcement database... |
Хорошо, я прогнала имя Брайса Лейтнера через каждую разведывательную и правоохранительную базы данных... |
You know, I just got a little chill when you said my name. |
Знаешь, мне стало немного лучше, когда ты назвал мое имя. |
Young Mr. McGantry is looking for a game-changer to make his name on. |
Господин Макгентри-младший ищет громкое дело, чтобы сделать себе имя. |
Her name was way harder to spell than Hummel. |
И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел. |
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. |
Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
My name, if you don't mind, is Charles L. Denton. |
Мое имя, если не возражаешь, Чарльз Л. Дентон. |
I thought Ashley made that name up. |
Я думал, это имя Эшли выдумала. |
And my real name is Fat Patricia. |
Мое настоящее имя - Хрюшка Патриция. |
But my name lives on only in the hearts of my children. |
Но теперь мое имя живет в сердцах моих детей. |
They call him Jack, but I think his name's John. |
Его зовут Джеком, но настоящее его имя Джон. |
Okay, give your name and number to Sean. |
Хорошо, оставь свое имя и номер Шону. |
So leave your name and your number with Jack, your friend downstairs. |
Так что оставь своё имя и номер Джэку, твоему другу внизу. |
I heard the name, that's when I knew to make my move. |
Я услышала имя, и поняла, что должна сделать свой ход. |
The book is already registered in your name. |
Книга уже зарегистрирована на ваше имя. |
I didn't know that's how you pronounce his name. |
Я не знаю как правильно произнести его имя. |
Okay, then write his name down. |
Хорошо, тогда напиши его имя. |
All right, so, devlin won't just hand over a name. |
Ладно, но Девлин так просто не назовет нам имя. |
She can't say my name right either. |
Не может сказать правильно мое имя. |
Stand up... and tell us your name. |
Встань. И скажи нам свое имя. |