Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
Don't mention the name, it's bad luck. Не произноси его имя, это не к добру.
She's so small, but her name is Jessa-Hannah and she seems real feisty. Она такая маленькая, но ее имя - Джесса-Ханна и она кажется реально смелой.
They think this chap's real name might be Augustus Paignton. Они считают, что настоящее имя этого парня Август Пейтон.
I can't name him since he's married. Я не могу Вам назвать его имя, потому, что он был женат, он был психолог.
I have come to embrace the love that dare not speak its name. Я окунаюсь в любовь, имя которой посмею умолчать.
My real name is Emily Paignton. Моё настоящее имя - Эмили Пейтон.
Okay, so I ran Bryce Leitner's name through every intelligence and law enforcement database... Хорошо, я прогнала имя Брайса Лейтнера через каждую разведывательную и правоохранительную базы данных...
You know, I just got a little chill when you said my name. Знаешь, мне стало немного лучше, когда ты назвал мое имя.
Young Mr. McGantry is looking for a game-changer to make his name on. Господин Макгентри-младший ищет громкое дело, чтобы сделать себе имя.
Her name was way harder to spell than Hummel. И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел.
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир...
My name, if you don't mind, is Charles L. Denton. Мое имя, если не возражаешь, Чарльз Л. Дентон.
I thought Ashley made that name up. Я думал, это имя Эшли выдумала.
And my real name is Fat Patricia. Мое настоящее имя - Хрюшка Патриция.
But my name lives on only in the hearts of my children. Но теперь мое имя живет в сердцах моих детей.
They call him Jack, but I think his name's John. Его зовут Джеком, но настоящее его имя Джон.
Okay, give your name and number to Sean. Хорошо, оставь свое имя и номер Шону.
So leave your name and your number with Jack, your friend downstairs. Так что оставь своё имя и номер Джэку, твоему другу внизу.
I heard the name, that's when I knew to make my move. Я услышала имя, и поняла, что должна сделать свой ход.
The book is already registered in your name. Книга уже зарегистрирована на ваше имя.
I didn't know that's how you pronounce his name. Я не знаю как правильно произнести его имя.
Okay, then write his name down. Хорошо, тогда напиши его имя.
All right, so, devlin won't just hand over a name. Ладно, но Девлин так просто не назовет нам имя.
She can't say my name right either. Не может сказать правильно мое имя.
Stand up... and tell us your name. Встань. И скажи нам свое имя.