Anthony Bishop, the author - his mother's name was Kristieanne. |
Энтони Бишоп, автор... имя его матери - Кристин. |
Toby's not a name you hear everyday. |
Не каждый день можно услышать имя "Тоби". |
They... they couldn't even mention her name. |
Они... они даже не могли произнести ее имя. |
I already have a name picked out for her. |
Я ей даже имя уже придумала. |
You've coined a far more festive name. |
Вы придумали гораздо более праздничное имя. |
The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost. |
Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона. |
And now we know his name. |
И теперь мы знаем его имя. |
I don't really need to know your name, hippie. |
Мне плевать на твое имя, хиппи. |
Your soul is as false as your name. |
Твоя душа фальшива, как и твоё имя. |
You've, like, literally never even told me her name or indicated that you cared. |
Ты, вообще то, никогда даже не говорила мне её имя и не давала понять, что тебе есть до неё дело. |
I told you, I want a name from history. |
Я уже говорил, что хочу имя, связанное с историей. |
Not to mention telling her your real name. |
И необязательно было называть её своё имя. |
I was hoping you'd say that name. |
Я надеялся, что ты назовёшь это имя. |
Well, Carlos, they had your name. |
Карлос, у них было твое имя. |
My name is the hideous result. |
Мое имя - отвратительный результат этого. |
And "Dorian" isn't the most fetching name either. |
"Дориан" тоже не самое прекрасное имя. |
Same name as the poet, John Clare. |
Имя как и у поэта, Джон Клэр. |
I have penetrated your fanciful stage name. |
Я узнал ваше причудливое странное имя. |
Soon your name will be spoken of less and less. |
Вскоре твоё имя будут произносить всё реже и реже. |
But it's registered in my name. |
Но зарегистрирована она на моё имя. |
I can register if I write my name. |
Я зарегистрируюсь, если смогу написать свое имя. |
It's more than that, Tony. It's not just signing your name. |
Это намного больше, Тони, чем просто написать своё имя. |
I have put this house on her name and have requested for a transfer to the Delhi office. |
Я переписал дом на ее имя и попросил перевода в офис Дели. |
But spartacus is the name on the crowd's tongue. |
Но "Спартак", это имя на устах у народа. |
Together we will etch the name spartacus To the pillars of history. |
Мы увековечим имя Спартак на пьедесталах истории. |