| Anthony Bishop, the author - his mother's name was Kristieanne. | Энтони Бишоп, автор... имя его матери - Кристин. |
| Toby's not a name you hear everyday. | Не каждый день можно услышать имя "Тоби". |
| They... they couldn't even mention her name. | Они... они даже не могли произнести ее имя. |
| I already have a name picked out for her. | Я ей даже имя уже придумала. |
| You've coined a far more festive name. | Вы придумали гораздо более праздничное имя. |
| The name is referenced in several theological texts, notably Milton's Paradise Lost. | Это имя упоминается в нескольких теологических текстах, особенно в Потерянном рае Милтона. |
| And now we know his name. | И теперь мы знаем его имя. |
| I don't really need to know your name, hippie. | Мне плевать на твое имя, хиппи. |
| Your soul is as false as your name. | Твоя душа фальшива, как и твоё имя. |
| You've, like, literally never even told me her name or indicated that you cared. | Ты, вообще то, никогда даже не говорила мне её имя и не давала понять, что тебе есть до неё дело. |
| I told you, I want a name from history. | Я уже говорил, что хочу имя, связанное с историей. |
| Not to mention telling her your real name. | И необязательно было называть её своё имя. |
| I was hoping you'd say that name. | Я надеялся, что ты назовёшь это имя. |
| Well, Carlos, they had your name. | Карлос, у них было твое имя. |
| My name is the hideous result. | Мое имя - отвратительный результат этого. |
| And "Dorian" isn't the most fetching name either. | "Дориан" тоже не самое прекрасное имя. |
| Same name as the poet, John Clare. | Имя как и у поэта, Джон Клэр. |
| I have penetrated your fanciful stage name. | Я узнал ваше причудливое странное имя. |
| Soon your name will be spoken of less and less. | Вскоре твоё имя будут произносить всё реже и реже. |
| But it's registered in my name. | Но зарегистрирована она на моё имя. |
| I can register if I write my name. | Я зарегистрируюсь, если смогу написать свое имя. |
| It's more than that, Tony. It's not just signing your name. | Это намного больше, Тони, чем просто написать своё имя. |
| I have put this house on her name and have requested for a transfer to the Delhi office. | Я переписал дом на ее имя и попросил перевода в офис Дели. |
| But spartacus is the name on the crowd's tongue. | Но "Спартак", это имя на устах у народа. |
| Together we will etch the name spartacus To the pillars of history. | Мы увековечим имя Спартак на пьедесталах истории. |