Примеры в контексте "Name - Имя"

Примеры: Name - Имя
I don't know my own name. Я не знаю мое собственное имя.
"Beatrice." My middle name. "Беатриса". Мое второе имя.
It's not like he knows my name. Не думаю, что он знает мое имя.
He didn't even care they got his name wrong. Ему даже было плевать, что они перепутали его имя.
Learned his name later, never forgot it. Узнал его имя позднее, никогда не забуду.
Good, 'cause prices tend to get jacked up when people hear my name. Хорошо, потому что цены подлетают после того, как люди слышат мое имя.
Because of you, the Crane name will live on in these hallowed halls, a chain of unbroken purpose. Благодаря тебе имя Крэйнов будет жить в этих священных залах как образец нерушимой воли.
So I took the Saint's name to spite him. Так что я взял имя святого назло Ему.
His name sounds like a game of drunken scrabble. Его имя звучит как результат игры в "балду" по пьянке.
George, hearing your name a lot lately. Джордж. Твое имя на большом слуху нынче.
It is understandable that he conceals the man's name. Ваша честь, ведь понятно почему он скрывает имя того человека.
This man is blackening my name since I came to Salem. Этот человек порочит мое имя с тех пор, как я прибыл в Салем.
Because l - Because I had the wrong name. Потому что у меня неподходящее имя.
The driver's name is Davis bloome. И имя шофера - Дэвис Блум.
Your name came up and she acted kind of weird. Твой имя всплыло, и она странно себя повела.
I can't remember anything but my own name and you. Я не помню ничего, только своё имя и тебя. Так.
My name's in the guinness book. Моё имя занесено в Книгу Рекордов Гиннесса.
Your wife has a separate bank account In her name only. У твоей жены есть отдельный банковский счёт, только на её имя.
You might've figured out my motives faster if you bothered to ask my name. Мои мотивы ты могла бы узнать куда быстрее, если бы потрудилась спросить моё имя.
But then my ears sparked to a name I'd heard somewhere before. Но потом мои уши уловили имя, которое я слышала где-то раньше.
But the contract is to be put in my name. Но контракт на продажу должен был быть на мое имя.
Nice publicity stunt... get your name in the paper. Отличный трюк для публичности... ваше имя будет в газетах.
Your toes, or the name of your contact. Твои пальцы, или имя твоего контакта.
You mean, if your name comes out. Ты имеешь ввиду, если твоё имя всплывёт.
That's the name on her credit cards. И это имя на ее кредитках.