| After a while, my real name was known to very few people. | Через какое-то время моё настоящее имя знало уже всего несколько людей. |
| You shouted out Emma's name instead of hers while you were knocking on heaven's gate. | Ты кричал имя Эммы вместо ее, пока стучался в ворота рая. |
| We call my friend Michie, but the teachers don't say her whole name. | Мы называем мою подругу Мичи, но учителя не называют её полное имя. |
| A living President, and his name is Fitzgerald Grant. | Живой Президент, и его имя - Фицджеральд Грант. |
| And her driver's license and her name. | А ещё её имя и водительские права. |
| For example, my real name is Kremenski. | К примеру, мое настоящее имя - Кременский. |
| Conversations, movies you've seen, the people in your life, even your own name. | Разговоры, фильмы, которые вы смотрели, люди из вашей жизни, даже ваше собственное имя. |
| You've signed your name so many times... | Вы ведь писали своё имя так много раз что... |
| Please say your name and rank for the record. | Пожалуйста, назовите свое имя и должность для записи. |
| He'd use a name connected with the case. | Он использует имя, связанное с делом. |
| It's not too late to have a bet on the baby's name. | Еще не поздно поставить на имя ребенка. |
| I'll learn your name when you've earned it. | Я запомню твое имя, когда ты это заслужишь. |
| My name is synonymous with this magazine. | Мое имя - это имя журнала. |
| It's true... her name is right here. | Посмотрим... это имя здесь присутствует. |
| Why I keep that name I'll never know. | Почему у меня в голове это имя, не вспомню. |
| I found out his name, where he lived. | Я узнал его имя, дом, где он живёт. |
| If I give you a name, I'm betraying their trust. | Если назову тебе имя, то предам доверие. |
| You still haven't told me your name. | Так и не сказала свое имя. |
| Don Sykes kindly offered us the name of the Mr Big behind this robbery. | Дон Сайкс любезно назвал нам имя мистера Большая Шишка, стоящего за ограблением. |
| And I've got a a new name. | Теперь у меня новый настрой и новое имя. |
| I can't even get through saying my name without laughing. | Я не могу даже сказать своё имя не засмеявшись. |
| I need to know your name so we can get you registered. | Скажите свое имя, чтобы оформить вас. |
| She was Heather's patient, and she won't tell me her name. | Она была пациенткой Хизер и не говорит свое имя. |
| His name is Fikret and he lives in Sisli. | Его имя Фикрет и он живёт в Шишли. |
| I've heard that name before, but I don't know the man. | Я слышала это имя раньше, но никогда не видела человека. |