They'll prepare epics for your name. |
Твое имя будет воспето в героических поэмах. |
You should be out using the Grayson name to do whatever you want. |
Ты должна использовать имя Грейсонов, чтобы делать. что захочешь. |
I wanted to keep my name so she could contact me. |
Я хотел сохранить свое имя, чтобы она могла связаться со мной. |
The dog's got a name, boss. |
У этой собаки есть имя, босс. |
My real name... is Marisol Suarez. |
Мое настоящее имя... Марисоль Суарес. |
My candidate's name is Albert O'Dell. |
Имя моего кандидата - Альберт О'Дэлл. |
All I have is a screen name. |
У меня есть только имя её профиля. |
The name, Zelda, a touch too exotic. |
Имя, Зельда, слишком экзотичное. |
No, I never heard her mention that name before, ever. |
Нет, она никогда не упоминала это имя. |
I knew Jacob Sutter's name sounded familiar. |
Мне знакомо имя "Джейкоб Саттер". |
Your name on the tip of everyone's tongue. |
Ваше имя у всех на языке. |
Two boys, one name, Brodie. |
Два мальчика, одно имя, Броди. |
I've got my name on the roster today. |
Сегодня в списке было мое имя. |
We asked Jennifer about Sarah using the name "Kelly", and I saw something burning. |
Мы спрашивали Дженнифер, почему Сара использовала имя Келли и я видел что-то горящее. |
That's definitely my name at my next temp job. |
Это определенно мое новое имя для моей следующий временной работы. |
She didn't tell me her real name or anything about her company. |
Она никогда не говорила мне своё настоящее имя. |
The same name that Sarah used for her alias. |
То же самое имя, использованное Сарой как псевдоним. |
No, my first name is Mimi-Rose. |
Нет, моё первое имя Мими-Роуз. |
I was upstairs getting a deposition, and I heard your name mentioned. |
Я была наверху, брала показания, и кто-то упомянул ваше имя. |
See, if I say my name you don't blush. |
Видите, когда я называю свое имя, вы не краснеете. |
I can help you find a name if you want. |
Я могу помочь Вам найти имя, если хочешь. |
I'm afraid I didn't quite catch your name. |
Боюсь, я не расслышала ваше имя. |
If my mother shows even the slightest symptom my name will be on the top of a class-action suit. |
Если у моей матери проявятся хотя бы малейшие симптомы моё имя будет первым в коллективном иске. |
I'm sure it'll clear my name. |
Я уверен, что это очистит мое имя. |
I'm sorry, that name's not familiar. |
Прости, но это имя мне незнакомо. |