| We'll get that name after the show. | Вы скажете ему его имя после шоу. |
| The guy's name is Willie Lopez. | Имя этого парня - Вилли Лопес. |
| But these "friends" used the good name of the Church to feed their greed. | Но эти "друзья" использовали доброе имя Церкви ради утоления своей алчности. |
| The name Corleone will be associated with a voice. | Имя Корлеоне будут связывать с пением. |
| My house was in my mother-in-law's name. | Мой дом был оформлен на имя тещи. |
| Lookit. I wrote my name really big. | Я написала своё имя большими буквами. |
| It's a great name if you're the star of a vampire movie. | Это хорошее имя для звезды фильмов про вампиров. |
| Maybe I could help you if you tell me his name. I doubt it. | Может я могу вам помочь, если вы скажете его имя. |
| Her name is Emily Reese, and he only shot at her. | Ее имя Эмили Риз, и стрелял он только в нее. |
| Your first and last name, please. | Ваше имя и фамилия, пожалуйста. |
| Whose name I will never mention again. | Чье имя я больше никогда не назову. |
| You don't believe in his name. | Ты не веришь в его имя. |
| Drag racing star Lonnie Lucky Man Johnson lived up to his name... and walked away from a spectacular crash. | Звезда дрег-рейсинга Лонни "Счастливчик" Джонсон оправдал свое имя... и вышел невредимым из шикарной автокатастрофы. |
| His name was in your report. | Его имя было в вашем докладе. |
| If the machine identifies a suspect, the name will find its way to the right people... | Если машина определяет подозреваемого, имя дойдет до нужных людей. |
| I will find you the perfect place, or my name is not Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen. | Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен. |
| Now remember, Morgan, my code name is Charles Carmichael. | Помни, Морган, мое кодовое имя Чарльз Кармайкл. |
| Although he currently prefers the name Merlin. | Хотя в данный момент он предпочитает имя Мерлин. |
| And her middle name is, unfortunately, kiki. | Ее среднее имя, к сожалению, Кики. |
| Insurgents, Herrick loyalists, just anybody wanting to make a name for themselves. | Мятежники, последователи Херрика, да любой, кто захочет сделать себе имя. |
| Never should have told you my middle name. | Не надо было говорить тебе свое второе имя. |
| You can't take my name from me. | Ты не можешь отнять у меня моё имя. |
| It's her name I need, not her virtue. | Мне нужно её имя, а не добродетель. |
| The Lannister name doesn't mean what it once did. | Теперь имя Ланнистеров уже не то, что прежде. |
| Clearly label it. Given name first, then your surname. | Напишите на них сначала ваше имя, потом фамилию. |