| My real name is specialist glen welsh. | Моё настоящее имя - рядовой Глен Уэлш. |
| It's an unfortunate name, but completely legal. | Неудачное имя, но совершенно легальное. |
| I've got a name for the driver of the van, sir. | У меня есть имя водителя грузовика, сэр. |
| Buchan's destroyed a name he took 20 years to build. | Бакэн уничтожил имя, которое создавал 20 лет. |
| I have in this envelope the name of Miss... | В этом конверте у меня находится имя Мисс... |
| Write your name in the top right corner followed by birth date and social security number. | Напишите свое имя в правом верхнем углу, затем дату своего рождения и номер социального обеспечения. |
| The name "Hasker" means something in this part of the world. | Имя Хаскер кое-что значит в этой части мира. |
| You know I hate my middle name. | Ты знаешь, я ненавижу мое второе имя. |
| I'm assuming he had a real name. | Полагаю, что у него есть нормальное имя. |
| It could be nothing, but I keep hearing the name harold felgate. | Возможно это мелочь, но я слышал одно имя, Гарольд Филгейт. |
| Cynthia's name is on the deed of a house in the east end. | Имя Синтии есть в делах по дому в Ист Энде. |
| I like that name, George. | Мне нравится это имя, Джордж. |
| When you wrote down the name, call me. | Позовешь меня, как только напишешь имя. |
| Tell us your name, please. | Назови нам свое имя, пожалуйста. |
| You know, like me, my full name is Bebebebe. | Ну как у меня, мое полное имя Бибибиби. |
| Lastly, I hate the name Angelo. | И последнее, не нравится мне имя Энжело. |
| I haven't heard the name Bobby in a long time. | Я давно не слышал имя Бобби. |
| That's like misspelling your own name. | Это как неправильно написать собственное имя. |
| Remembering it now, the shadows retreated when she said... his name. | Теперь вспоминаю, тени отступили, когда она назвала... его имя. |
| Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you. | Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред. |
| Just let me put my name on the application. | Давай я оформлю заявку на свое имя. |
| Want to make a name for yourself fast. | Хочешь по быстрому сделать себе имя. |
| Well, we have a name now. | Ну, у нас хотя бы есть имя. |
| The weird part is, forgetting her name made her like me more. | Что странно, из-за того, что я забыл её имя, я стал нравиться ей ещё больше. |
| No, I can't recall Eugene ever having mentioned your name. | Нет, я не помню, чтобы Юджин когда-либо упоминал ваше имя. |