I need the name of the man you were kissing. |
Мне нужно знать имя мужчины, которого вы целовали. |
The name of my first love, Billy, used to be here. |
Раньше здесь было имя моей первой любви, Билли. |
I want a cool bluegrass name too. |
Я тоже хочу настоящее блюграссовское имя. |
I've covered up your name, Didier. |
Я покрыла твое имя, Дидье. |
I need a name and address for your Saturday puzzle-setter. Oz. |
Мне нужны имя и адрес составителя субботнего кроссворда, Оза. |
We've kept your name out of it. |
Мы замяли Ваше имя в этом деле. |
10,000 men and women screamed my name when I stepped into the pit. |
Десять тысяч мужчин и женщин выкрикивали мое имя, когда я выходил на бой. |
Free folk, there is only one true king and his name is Stannis. |
Вольный народ, есть лишь один истинный король, и его имя - Станнис. |
Miss Ginson, you gave us very little information in your telephone call, including the name of the woman in question. |
Мисс Гинсон, вы передали нам очень мало информации по телефону, даже имя из этой женщины не известно. |
Let me see if I can guess his name. |
Посмотрим, смогу ли я угадать его имя. |
Because she put your name on the napkin. |
Потому что она написала твоё имя на салфетке. |
Don't forget whose name is on the napkin. |
Не забывай, чьё имя на салфетке. |
Odd that she should know your name. |
Странно, что она знает твое имя. |
I'm afraid that name's unfamiliar to me. |
Боюсь, это имя не знакомо мне. |
One blue day, Thurston hired an airplane to write my name in the sky. |
В один ясный день, Тёрстон нанял самолет, чтобы тот написал в небе мое имя. |
There's a good chance my name's reached the top. |
И, возможно, следующее имя - мое. |
You didn't even respond to your own name. |
Ты даже не реагировал на своё собственное имя. |
You know people with money and your name means something to the people we want to court... |
Ты знаешь людей с деньгами и твоё имя известно людям, которые для нас важны. |
At least tell me your name. |
Хотя бы скажи мне свое имя. |
So tonight, Felicity, we cross Mr. Nickel's name off the list. |
Поэтому сегодня вечером, Фелисити, мы вычеркнем имя мистера Никельса из списка. |
They send their cheques to the other company name. |
Но свои чеки они будут посылать на имя другой компании. |
I can take your name and number and get someone to call you in the morning. |
Я могу записать твое имя и телефон и с утра тебе перезвонят. |
To locate them precisely, we still need to know the client's name. |
Чтобы точно определить их местонахождение, нам все еще необходимо имя клиента. |
I ran his name through the face the nation database. |
Я прогнал его имя по национальной базе. |
My friend, your name is in that great golden book in the sky. |
Друг мой, твое имя в этой великой золотой книге там в небе. |