You have embarrassed yourself And besmirched the name of william mckinley. |
Вы опозорили себя и запятнали имя Уильяма МакКинли. |
You just call a name, they come in and try out. |
Просто называй имя, они приходят и пробуются. |
Now when you give someone a script to read it's kind of standard practice to laser print their name on every page. |
Сейчас, если даешь кому-то читать сценарий, печатаешь его имя на каждой странице - стандартная практика. |
Your name is on every page. |
Тут ваше имя на каждой странице. |
That led us to the name of the original buyer. |
Это дало нам имя оригинального покупателя. |
Fax them to the Kinko's near your house under my name. |
Отправьте список по факсу в копировальную, что рядом с Вашим домом на мое имя. |
he knows my name, occupation. |
Он знает мое имя, род занятий. |
Changed her name from Dawn to Dakota. |
Поменяла имя с Дон на Дакота. |
Please state your name and location of the emergency. |
Назовите свое имя и место происшествия. |
That's funny coming from a man who won't even trust me with his real name. |
Забавно слышать такое от человека, который даже не доверяет мне своё настоящее имя. |
Holly's real name is Lana Sullivan. |
Настоящее имя Холли - Лана Салливан. |
Who then changed her name to thea. |
Которые затем поменяли её имя на Теа. |
Just recite the incantation on the stone beneath the mirrors, then say Crane's name. |
Просто прочти заклинание на камне под зеркалом, после чего произнеси имя Крейна. |
Apparently, he used a fake name to rent a house in the city. |
Похоже, он арендовал дом на выдуманное имя. |
Hell, diversion's my middle name. |
Черт, диверсия мое второе имя. |
But I'm definitely changing my middle name. |
Но я определенно поменяю свое второе имя. |
With all respect, we just want to know his name. |
При всем уважении, мы здесь только, чтобы узнать его имя. |
And all you got to do is give me a name. |
И все что тебе нужно, это сказать мне имя. |
You tell him I need the name of somebody holding the American. |
Скажи ему, что мне нужно имя того, кто удерживает американку. |
You tell him to give me one name and I won't do this. |
Ты скажешь ему назвать мне имя и я этого не сделаю. |
Breathe, and give me a name, you s... |
Дыши, и скажи мне имя, ты с... |
I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat. |
Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат. |
Well, her name was Laura Vansittart. |
Ну, её имя было Лаура Вэнситтарт. |
You didn't give me your name. |
Потому что ты мне свое имя тоже не сказал. |
Sheldon, my name's on that paper, too. |
Шелдон, мое имя тоже в той статье. |