| You have embarrassed yourself And besmirched the name of william mckinley. | Вы опозорили себя и запятнали имя Уильяма МакКинли. |
| You just call a name, they come in and try out. | Просто называй имя, они приходят и пробуются. |
| Now when you give someone a script to read it's kind of standard practice to laser print their name on every page. | Сейчас, если даешь кому-то читать сценарий, печатаешь его имя на каждой странице - стандартная практика. |
| Your name is on every page. | Тут ваше имя на каждой странице. |
| That led us to the name of the original buyer. | Это дало нам имя оригинального покупателя. |
| Fax them to the Kinko's near your house under my name. | Отправьте список по факсу в копировальную, что рядом с Вашим домом на мое имя. |
| he knows my name, occupation. | Он знает мое имя, род занятий. |
| Changed her name from Dawn to Dakota. | Поменяла имя с Дон на Дакота. |
| Please state your name and location of the emergency. | Назовите свое имя и место происшествия. |
| That's funny coming from a man who won't even trust me with his real name. | Забавно слышать такое от человека, который даже не доверяет мне своё настоящее имя. |
| Holly's real name is Lana Sullivan. | Настоящее имя Холли - Лана Салливан. |
| Who then changed her name to thea. | Которые затем поменяли её имя на Теа. |
| Just recite the incantation on the stone beneath the mirrors, then say Crane's name. | Просто прочти заклинание на камне под зеркалом, после чего произнеси имя Крейна. |
| Apparently, he used a fake name to rent a house in the city. | Похоже, он арендовал дом на выдуманное имя. |
| Hell, diversion's my middle name. | Черт, диверсия мое второе имя. |
| But I'm definitely changing my middle name. | Но я определенно поменяю свое второе имя. |
| With all respect, we just want to know his name. | При всем уважении, мы здесь только, чтобы узнать его имя. |
| And all you got to do is give me a name. | И все что тебе нужно, это сказать мне имя. |
| You tell him I need the name of somebody holding the American. | Скажи ему, что мне нужно имя того, кто удерживает американку. |
| You tell him to give me one name and I won't do this. | Ты скажешь ему назвать мне имя и я этого не сделаю. |
| Breathe, and give me a name, you s... | Дыши, и скажи мне имя, ты с... |
| I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat. | Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат. |
| Well, her name was Laura Vansittart. | Ну, её имя было Лаура Вэнситтарт. |
| You didn't give me your name. | Потому что ты мне свое имя тоже не сказал. |
| Sheldon, my name's on that paper, too. | Шелдон, мое имя тоже в той статье. |