| Lord, you looked me in the eye, smiling, you said my name. | Господи, ты взглянул мне в глаза. Улыбаясь, Произнес моё имя. |
| We found notes in Burns' office with your name on 'em. | Мы нашли записки в офисе Бернса а на них ваше имя. |
| Once we give them your name, they're going to connect you to Burns. | Как только мы дадим им ваше имя, они свяжут вас с Бернсом. |
| So our ghost finally has a name. | Так, у нашего призрака наконец есть имя. |
| Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. | Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта. |
| We were hoping you would have a legal name | Мы надеялись, что у Вас есть его легальное имя. |
| According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall. | Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол. |
| Went by the name Mina Chandler. | Британский акцент, и имя Нина Чандлер. |
| Maybe I just have the name wrong. | Может быть, просто имя неправильное. |
| Amador knows the name of your mole in the Rezidentura. | Амадор знает имя твоего крота в Резидентуре. |
| You gave me Richard Patterson's name and told me not to act on that intelligence. | Ты дала мне имя Ричарда Паттерсона и сказала не предпринимать никаких шагов по этим данным. |
| You gave me Richard Patterson's name. | Ты дала мне имя Ричарда Паттерсона. |
| And Janet apparently thinks this is the perfect time to change her name. | А Дженет по-видимому думает, что это идеальное время, чтобы поменять имя. |
| I'll just pick a name at random, and that'll be it. | Я выберу имя случайно, и остановлюсь на нем. |
| I don't want my name on this. | Я не хочу, чтобы мое имя имело к этому отношение. |
| See if a name comes up on that house. | Посмотрите, может, всплывет это имя. |
| Your son Brian's name was on the utility bill of the house where Artis was killed. | Имя вашего сына Брайана было на коммунальных счетах, в доме, где был убит Артис. |
| I heard Will whisper a name. | Я слышал, как Уилл прошептал имя. |
| You know, someone to carry on the family name. | Знаете, кого-то, кто будет носить фамильное имя. |
| Hallowed and blessed be His name. | Свято и благословенно будь имя Его. |
| Hallowed and blessed be His name. | Свято и благословенно будь Его имя. |
| Blessed and hallowed be His name. | Благословенно и свято будь Его имя. |
| Full name and every number, zero through nine. | Полное имя и все цифры от нуля до девяти. |
| Please state your name, address and current occupation. | Назовите имя, адрес и род занятий. |
| If I may not know your name, know mine. | Если мне нельзя узнать ваше имя, узнайте мое. |