| Please add my name to the list. | Пожалуйста, добавьте моё имя в список. |
| Your name is first on the list. | Ваше имя - первое в списке. |
| Write down your name with a pencil, please. | Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. |
| The boy carved his name into the tree. | Мальчик вырезал своё имя на дереве. |
| The main character is a man whose name we do not know. | Главный герой - человек, имя которого нам неизвестно. |
| My name is Legion; for we are many. | Легион имя мне, потому что нас много. |
| Do you remember the first name of your grandmother? - No, I just always called her granny. | Ты помнишь имя своей бабушки? - Нет, я всегда звал её просто бабушкой. |
| I'm curious to know why they removed my name from the list. | Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка. |
| We associate Darwin's name with the theory of evolution. | Мы связываем имя Дарвина с теорией эволюции. |
| Our teacher often overlooked his name on the list. | Наш учитель пропустил своё имя в списке. |
| Tom can't remember his kindergarten teacher's name. | Том не может вспомнить имя своей воспитательницы из детского сада. |
| Tom can't even write his own name. | Фома даже не в состоянии написать своё собственное имя. |
| Your name has been dropped from the list. | Твоё имя было исключено из списка. |
| During the reporting period, one petitioner requested that his name be published on the website. | В отчетный период один заявитель обратился с просьбой о том, чтобы его имя было обнародовано на веб-сайте. |
| According to the document, his full name is Jibril Abdulkarim Ibrahim Mayu. | Согласно этому документу, его полное имя - Джибрил Абдулкарим Ибрагим Маиу. |
| El Salvador had requested that its name be withdrawn from the list of sponsors. | Сальвадор просил, чтобы его имя было удалено из перечня авторов. |
| She can purchase land from any landowner and have it registered in her name. | Она может приобрести земельный участок у любого владельца и зарегистрировать его на свое имя. |
| The name of the person who inserted data in the system is automatically generated from the user's login. | Имя сотрудника, который ввел данные в систему, автоматически генерируется на основании его учетной записи в системе. |
| Bureau members were provided with a user name and password to access the restricted webpage. | Членам Бюро было предоставлено имя пользователя и пароль для доступа к этой защищенной веб-странице. |
| Please indicate your name, organization and country. | Просьба указать ваше имя, организацию и страну. |
| The Constitution guarantees children the right to name and nationality. | Согласно Конституции детям гарантировано право на имя и национальность. |
| Each elected Party was invited to inform the secretariat of the name of the alternate member in advance of the Committee's upcoming session. | Каждой избранной Стороне было предложено назвать секретариату имя заместителя члена Комитета до начала его предстоящей сессии. |
| The report shall contain a full name of the child and information about his/her parents. | В сообщении должно содержаться полное имя ребенка и информация о его родителях. |
| The OPC statement did not feature the name of the secretary supposed to have signed it. | В заявлении СПО не указано имя секретаря, который должен был его подписать. |
| Culturally, once a woman is married, she is expected to use her husband's name. | По сложившейся культурной традиции предполагается, что вышедшая замуж женщина будет носить имя своего мужа. |