It's a middle name, nicolette, Or I wish it was my middle name. |
Это мое среднее имя, Николетт, или я бы хотела, чтобы это было моим среднем именем. |
Her name was Aldonza Lorenzo, and he gave her the title of lady... of his thoughts with the name of Dulcinea del Toboso. |
Ее звали Альдонса Лоренсо, и она получила титул владычицы... его помыслов и имя Дульсинеи Тобосской. |
My name is Crispin, that's my name |
Меня зовут Криспин, это мое имя |
First name of that animal, and the second name is the state where Helena is the capital. |
Первое слово - имя этого животного, а второе - штат, где столица Хелена. |
Whose name is on her name? |
А чьё имя получено от неё? |
It's a lovely name, it's a beautiful name. |
Это красивое, просто чудесное имя. |
And on the blade is written a name - the true name of the Dark One. |
И на лезвии написано имя... настоящее имя Тёмного. |
To Christians, the future does have a name, and its name is Hope. |
Для нас, христиан, у будущего есть имя, и имя ему - надежда. |
You give me that name and address, I lose your name and address. |
Ты называешь мне имя и адрес, а я забываю твои имя и адрес. |
We have an enemy and I want a name and a severed head that answers to that name, or would if it could still talk. |
У нас есть враг и мне нужно имя... а также оторванная голова, которая скажет это имя... если ещё сможет говорить. |
Cannot listen on pipe name' ' because another pipe endpoint is already listening on that name. |
Не удается прослушать имя канала, так как это имя уже прослушивается другой конечной точкой канала. |
Invalid parameter name, name does not match any of the properties of event args |
Недопустимое имя параметра; имя не соответствует ни одному из свойств аргументов события |
The rule set name must be unique. Please type a unique name for the rule set, or click Cancel. |
Имя набора правил должно быть уникальным. Введите уникальное имя набора правил или нажмите кнопку Отмена. |
She changed her name from dream to dream in a process of individuation, until she arrived at the name of your mother. |
Потом она меняла свое имя от сна ко сну в процессе индивидуализации, пока она не пришла к имени вашей матери. |
My name is name is Neo. |
Мое имя Сати, твое - Нео. |
The name you choose for yourself... is more your own than the name you were born with. |
Имя, которое сам выбираешь себе... становится роднее имени, с которым ты родился. |
The organization's name was changed to its present name for a few months in 1897, then back, then permanently in 1908. |
Ассоциация на несколько месяцев получила своё нынешнее имя в 1897 году, но затем вернулась к прежнему названию, и лишь в 1908 году окончательно стала называться так, как называется теперь. |
Her stage name, "Blanche", is her third name. |
Её псевдоним, Бланш, её второе имя. |
Aurelia (also spelled Aurélia or Aurelija) is a feminine given name from the Latin family name Aurelius, which was derived from aureus meaning "golden". |
Аурелия (Aurelia или Aurélia или Aurelija или Аврелия) - это женское имя известное с римских времен идущее от рода Aurelius, этимология имени идет от латинского «aureus», что означает «золотая». |
The first name was picked by Lyon, who was reminded of Broadway star Marilyn Miller; the last was picked by Monroe after her mother's maiden name. |
Имя было выбрано Лионом в честь бродвейской звезды Мэрилин Миллер, фамилия была выбрана самой Монро, в соответствии с девичьей фамилией её матери. |
After 1968, the Fairlane name was retained for the base models with lower levels of trim than those models which wore the Torino name. |
После 1968 года имя Fairlane использовалось для автомобилей с более низким уровнем отделки, чем Torino, считавшегося в это время версией Fairlane. |
When asked in an interview why he suggested to name the band Disturbed, Draiman said, It had been a name I have been contemplating for a band for years. |
Когда был задан вопрос, почему группу назвали Disturbed, Дэвид Дрейман сказал: «Это имя я рассматривал для группы в течение многих лет. |
Well, he gave me a name, and the name got me to a photograph. |
Ну, он дал мне имя и оно привело меня к фотографии. |
It's your name. It's the name Dad and I chose for you. |
Но это твое имя, Брижитт, мы его вместе с отцом выбрали. |
The name is found in United States records from the 19th century; the name Wendy appeared over twenty times in the U.S. Census of 1880. |
В США имя Венди известно с начала XIX века, и в переписи 1880 года упомянуто около двадцати раз. |