| My cousin will lend his name. | Мой двоюродный брат придаст его имя. |
| What a great name if you're involved in football. | Отличное имя если ты связан с футболом. |
| That's why I changed my name. | Да. Поэтому я изменил имя. |
| She found an account under his father's name with recent activity. | Она нашла счет на имя отца Купера, использованный не так давно. |
| Thought your name was Callum Waits. | Думал, твое имя было Каллум Вейтс. |
| Don't need a name, sir. | Мне не нужно имя, сэр. |
| Tell me your real name, please. | Скажи мне свое настоящее имя, пожалуйста. |
| But I still need to erase her name from the system. | Но мне все равно нужно удалить ее имя из системы. |
| Okay. Clear Astrid's name. | Хорошо, тогда отчистите имя Астрид. |
| I want to put my name in the draw. | Я хочу опустить своё имя для жеребьёвки. |
| I'll point out her name's Yvette, and that she's a vet. | Я укажу ее имя Иветта, и что она ветеринар. |
| Actually, your name is on it, too. | Вообще-то, и на твоё имя тоже. |
| He had a name, man. | У него было имя, чувак. |
| They all write their name and send it to my father. | Они все писать своё имя и присылали его моему отцу. |
| Her name's Alexandra, but she hates being called that. | Её зовут Александра и она ненавидит это имя. |
| Hence the name, Sequoia sempervirens, | Отсюда его имя. "Секвойя Семпервиренс". |
| Yes, it's my name written inside. | Да, внутри стоит мое имя. |
| All right, the Night Fox has a name. | Так, теперь у Ночного Лиса есть имя. |
| For a moment there, I was already forgetting your name. | На мгновениё я успела забыть твое имя. |
| That's your cue to tell us your name. | Теперь твоя очередь назвать своё имя. |
| His name, date of birth, address... | Его имя, дата рождения, адрес... |
| The last time your name was above the fold, you held a champagne toast. | Последний раз, когда твое имя было выше центрального сгиба, ты отмечала это с шампанским. |
| I seek vengeance in Bo's name. | Я ищу мести во имя Бо. |
| In exchange for the Succubus in whose name it was made. | В обемен на Суккуба. на чьё имя это было сделано. |
| Three walk-bys and all we got is a name? | Три подхода и все что мы узнали это его имя? |