| He says his name is Charles Vane, my lord. | Он говорит его имя Чарльз Вейн, милорд. |
| Okay, you want a name... | Ладно, раз вы хотите имя... |
| Okay, so, right now, her lie is making my name less valuable. | Хорошо, сейчас ее ложь делает мое имя менее ценным. |
| I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker. | Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним. |
| And so I figured we should name our kid something more original and poetic. | А потом решил, что можно придумать более оригинальное имя. |
| Then I came up with the best baby name of all time. | И придумал лучшее имя всех времён. |
| Big guy on the left is big Johnson, real name Harold. | Огромный парень слева - большой Джонсон, настоящее имя Гарольд. |
| If Francis claims him, he may choose another name. | Если Франциск признает его, он может выбрать другое имя. |
| I had to bribe a few altar boys, but I got the priest's name. | Пришлось подкупить нескольких прислужников, чтобы узнать имя священника. |
| Not even my name can make him safe. | Даже моё имя не сможет спасти его. |
| Okay. Text me the name of your person. | Ладно, пришлите мне имя вашего человека. |
| It's a much more dramatic name for a singer. | Это более сильное имя для исполнителя. |
| You pronounced my name right. Thanks, man. | Ты правильно произнес мое имя, спасибо, мужик. |
| Derek Kaplan - his name is on the lease. | Дерек Каплан - его имя было в договоре аренды. |
| Daughter's name is Alice Kent Staley. | Имя дочери - Алиса Кент Стейли. |
| George Hawkins' name is the only thing written on the envelope. | Имя Джорджа Хокинса единственное, что написано на конверте. |
| And for the record, I have never used my old man's name for any favors. | И для протокола, я никогда не использовал имя моего старика ради каких либо поблажек. |
| I just need the name of who you're planning to let go. | Просто скажите имя сотрудника, которого собираетесь уволить. |
| Jan wants the name as soon as possible, Michael. | Джен просила как можно скорее сказать ей имя, Майкл. |
| In all the excitement, l forgot your name. | Во всей этой спешке, я забыл твое имя. |
| You should choose a name for yourself, something that defines who you are. | Ты должен выбрать себе имя, такое, которое тебя характеризует. |
| You'll be wondering how I know your name. | Вы удивляетесь откуда я знаю ваше имя. |
| I could hardly write my own name. | Я едва мог написать свое имя. |
| My name may not be on the deed, but... | Мое имя не указано в документах, но... |
| Her name isn't really Genevieve, you know. | Ее имя на самом деле не Женевьева, знаете ли. |