| You didn't tell me your name. | Ты не сказала мне свое имя. |
| And I saw her name come up on his phone. | И я увидела ее имя на его телефоне. |
| I wanted to be with you despite the Grayson name. | Я хотела быть с тобой несмотря на имя Грейсона. |
| The Grayson family is more or less decimated, your father's name's about to be cleared, and... | Семейство Грейсонов более или менее опустошено имя твоего отца теперь будет очищено, и... |
| Smart by name, thick by nature. | Смарт - это имя, тупица по натуре. |
| The house has a name... owl's nest. | Имя дома... "Гнездо совы". |
| Leslie, I was wondering if people would call me by my real name. | Лесли, мне бы хотелось попросить ребят использовать моё настоящее имя. |
| My name is Fishlegs. I live on the island of Berk. | Моё имя Рыбьеног, я живу на острове Олух. |
| However, his name was unknown to me. | Правда, его имя было мне неизвестно. |
| Have time to perfect the name of the virgin. | Есть времени тому прекрасное имя, о дева. |
| I can offer you both my name and my fortune. | Я дам вам все: свое имя, состояние. |
| Don't you dare breathe that young reprobate's name to Cousin Ezra. | Даже не смей упоминать имя этого юного нечестивца при кузене Эзре. |
| We've been running her name through several databases. | Мы проверяем ее имя через несколько баз. |
| Used my name, used my reputation. | Использовал мое имя, мою репутацию. |
| Because Antonis Cosse wasn't his real name. | Потому что Антонис Коссе не его настоящее имя. |
| Nobody put his new name on the watch list and the no-fly list. | Никто не помещал его новое имя в список наблюдения и запрещения к полетам. |
| This little boy's name is Henry. | Имя этого маленького мальчика, Генри. |
| The documents are in Sandrine Jaulin's name. | В ней документы на имя Сандрин Жолен. |
| And his name's Big Eric. | И имя ему - Большой Эрик. |
| She'd only heard Charles' name once. | Она всего лишь один раз, слышала имя Чарльз. |
| She'd only heard Charles' name once. | Она слышала имя Чарльз лишь однажды. |
| And not just a name, but his face. | И не просто имя, а его лицо. |
| Wait, that's where I saw this name before. | Погоди-ка, так вот где я видела это имя раньше. |
| I'd like to know your name... | Хотелось бы мне знать твоё имя... |
| So this morning I'm getting coffee and the guy asks for my name. | Утром я покупала кофе и парень спросил мое имя. |