I hope you don't mind an obvious question... |
Вы не против очевидного вопроса? |
I do mind, see? |
Против - ясно тебе? |
You don't mind Selina. |
Но ты не против Слины. |
So you would mind? |
Так ты был бы против? |
Yes, I have an open mind. |
Нет, я не против. |
If Richard doesn't mind. |
Если Ричард не против. |
Don't mind sharing if I have to. |
Не против разделить кровать? |
To tell you the truth, I do mind. |
Честно говоря, против. |
What do you mean you don't mind! |
Как это вы не против? |
I wouldn't mind being dead myself. |
Сам бы не против помереть. |
I hope you don't mind. |
Вы как не против? |
I really don't mind. |
И вовсе не против. |
Yes, I do mind. |
Да, я против. |
You mind if we get out of here? |
Ты не против убраться отсюда? |
Why would I mind? |
Зачем мне быть против? |
Would your parents mind? |
Твои родители не против? |
If you don't mind... |
Если у тебя нет ничего против... |
I wouldn't mind a cup. |
Не возражал бы против чашки. |
You mind if I give you some advice? |
Не против пары советов? |
You mind swinging by? |
Ты не против возбуждения дела? |
So if you don't mind, please. |
Если вы не против. |
Well, I mind. Mrs. Crook. |
Ну, а я против. |
I wouldn't mind the pain. I would. |
Я не против боли. |
I wouldn't mind some. |
Я была бы не против попробовать. |
Won't your boss mind? |
А твой босс будет не против? |