I like that you speak your mind. |
Мне нравится, когда ты говоришь, что думаешь. |
Tell me what you have in mind. |
Скажи мне, о чём ты думаешь. |
Okay, just say what's on your mind, Kyle. |
Ладно, просто скажи, о чем ты думаешь. |
T-T-Tell me, tell me what's on your mind. |
Скажи, что ты там думаешь. |
Now, don't be afraid to speak your mind. |
Итак, не бойся говорить то, что думаешь. |
Daniel, I know exactly what's on your mind... |
Даниэль... я знаю точно, о чем ты думаешь. |
You absolutely refuse to mind your own business. |
Ты совершенно не думаешь своей головой. |
You don't understand because your mind is elsewhere... |
Ты не понимаешь, потому что думаешь совсем о другом... |
I hope you don't mind, but I also worked up a cursory profile. |
Я надеюсь ты не думаешь но я также работаю над предварительным профилем. |
Write me whatever's on your mind. |
Пиши мне обо всём что думаешь. |
Well, you just speak your mind. |
Ты просто говоришь, что думаешь. |
So please, if you don't mind... |
Так что пожалуйста, если ты думаешь... |
I see how your mind's working. |
Я понял, о чем ты думаешь. |
I know what's in your mind. |
Я знаю, что ты думаешь. |
You do not want to express what's always on your mind... |
Ты не хочешь говорить то, о чём всё время думаешь. |
I know what thoughts pass through mind. |
Я знаю, о чём ты думаешь. |
But you have something on your mind. |
Но ты всё время о чём-то думаешь. |
Or you can let a couple more people get killed while you make up your mind. |
Или пусть убьёт ещё парочку невинных, пока ты думаешь. |
But before you make up your mind... let me show you around. |
Но пока ты думаешь... я устрою тебе экскурсию. |
It's always best to speak one's mind. |
Нужно всегда говорить то, что думаешь. |
It's understandable he would be on your mind. |
Понятно, почему ты думаешь о нем. |
Only if you tell me what's on your mind. |
Нет, сначала скажи, о чём ты думаешь. |
That's where your mind goes? |
Это то, о чём ты думаешь? |
Tony, you always have business on your mind. |
Тони, ты всё время о деле думаешь. |
You have no mind outside the arena! |
Ты не думаешь ни о чем, кроме арены! |